“却问寿阳宫额”的意思及全诗出处和翻译赏析

却问寿阳宫额”出自宋代刘辰翁的《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:què wèn shòu yáng gōng é,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“却问寿阳宫额”全诗

《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》
经年寂寞。
已负花前约。
忽向红梅侧畔,开点雪、有人觉。
不开何似莫。
百梢才一萼。
却问寿阳宫额,两三蕊、怎能著。

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
楼下只有一株梅,
经过冬季无一朵花。
春天半过忽然开放,
一朵花瓣从枝梢间绽放。
这是因为我受到了它的启发。

诗意:
这首诗描绘了一株孤独的梅花,在严寒的冬季中没有开放。然而,就在春天即将过半时,突然间一朵花瓣从枝头绽放出来。这朵孤零零的梅花在白雪的背景下显得异常鲜艳。作者通过这株梅花的开放,表达了自己在寂寞中的思考和感悟。

赏析:
这首诗以凄美的笔触描绘了一株梅花的孤独与坚强。在寒冷的冬季,梅花经历了长时间的等待和寂寞,却始终没有开放。然而,当春天已经过了一半时,它忽然间绽放出一朵花瓣,如一点雪花般纯洁美丽。这种突然的开放让人感叹不已,同时也引发了作者对生命的思考。

诗中的梅花象征着坚强和不屈的品质,即使在困难的环境下也能展现出美丽和生机。作者通过梅花的开放,表达了对生活的理解和感悟。梅花的开放也提醒人们,即使在困境中,仍然可以发现美丽和希望,坚持自己的信念。

整首诗以简洁的语言将复杂的情感表达得淋漓尽致,描绘了一幅冬天即将过去、春天即将来临的画面。通过梅花的形象,诗人传达了对生活和希望的追求,以及在困境中保持坚强和乐观的态度的重要性。这首诗词展示了刘辰翁独特的感悟和诗意,给人以深思与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却问寿阳宫额”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo lóu xià méi yī zhū, jīng dōng wú yī huā chūn bàn hū kāi, yī è shāo tóu chū wàn hóng zhōng yīn fù zhī
霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)

jīng nián jì mò.
经年寂寞。
yǐ fù huā qián yuē.
已负花前约。
hū xiàng hóng méi cè pàn, kāi diǎn xuě yǒu rén jué.
忽向红梅侧畔,开点雪、有人觉。
bù kāi hé sì mò.
不开何似莫。
bǎi shāo cái yī è.
百梢才一萼。
què wèn shòu yáng gōng é, liǎng sān ruǐ zěn néng zhe.
却问寿阳宫额,两三蕊、怎能著。

“却问寿阳宫额”平仄韵脚

拼音:què wèn shòu yáng gōng é
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却问寿阳宫额”的相关诗句

“却问寿阳宫额”的关联诗句

网友评论

* “却问寿阳宫额”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却问寿阳宫额”出自刘辰翁的 《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。