“为此援笔翩翩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为此援笔翩翩”全诗
我有大儿孔文举,弱冠骎骎暮齿。
桃已三偷,树犹如此,前度花开几。
蓬莱可塞,还童却老无计。
为此援笔翩翩,大江东去,好似歌头起。
寄与两家孙又子,长看以文为戏。
某所某公,同年同月,谁翦招魂纸。
前三例好,不须举后三例。
(槐城廿一日生)
分类: 念奴娇
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《念奴娇(槐城赋以自寿,又和韵见寿,三和谢之)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(槐城赋以自寿,又和韵见寿,三和谢之)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
先生自寿,拥衾寒、重赋凌云游意。
我有大儿孔文举,弱冠骎骎暮齿。
桃已三偷,树犹如此,前度花开几。
蓬莱可塞,还童却老无计。
为此援笔翩翩,大江东去,好似歌头起。
寄与两家孙又子,长看以文为戏。
某所某公,同年同月,谁翦招魂纸。
前三例好,不须举后三例。(槐城廿一日生)
诗意:
这首诗是刘辰翁自述自己寿辰的诗作。他躺在寒冷的被褥中,回忆起年轻时的激情和壮志。他的儿子孔文举已经成年,但他的青春年华即将逝去。桃花已经三次盗取了春天,而树木依然如故,过去的花开已不再有几次。他感叹时光如流水,无法逆转,只能向东流去,就像歌曲的开头。他将这首诗寄给自己的两个孙子,长期观看以此作为娱乐。他还提到某人(可能是朋友或同事),他们同年同月生,但不知道谁会剪下招魂纸,指向不可预知的死亡。作者表示前三个例子已经足够好,不需要再举出后三个例子。
赏析:
这首诗以自述的方式表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。作者通过自己的寿辰来唤起对年轻时激情的回忆,以及对儿子即将步入中年的担忧。桃花的盗取春天形象生动地表达了时光的无情流逝,而树木的不变则强调了人生的变幻无常。诗中的蓬莱和童年形成了鲜明的对比,暗示了年老的无奈和对时光的无法逆转的悲叹。
作者以援笔翩翩的姿态写下这首诗,将大江东去的景象与歌曲的开头相比,表现出自己对未来的期待和对青春的追忆。他将这首诗寄给两个孙子,希望他们能够长期欣赏,并以此作为一种娱乐方式。诗的最后提到某人,可能是作者的朋友或同辈,暗示了生死的不可预测性。
整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考,以及对年轻时光和未来的期许。它通过生动的意象和隐晦的暗示,唤起读者对生命的珍惜和对时光的思考。
“为此援笔翩翩”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo huái chéng fù yǐ zì shòu, yòu hé yùn jiàn shòu, sān hé xiè zhī
念奴娇(槐城赋以自寿,又和韵见寿,三和谢之)
xiān shēng zì shòu, yōng qīn hán zhòng fù líng yún yóu yì.
先生自寿,拥衾寒、重赋凌云游意。
wǒ yǒu dà ér kǒng wén jǔ, ruò guàn qīn qīn mù chǐ.
我有大儿孔文举,弱冠骎骎暮齿。
táo yǐ sān tōu, shù yóu rú cǐ, qián dù huā kāi jǐ.
桃已三偷,树犹如此,前度花开几。
péng lái kě sài, huán tóng què lǎo wú jì.
蓬莱可塞,还童却老无计。
wèi cǐ yuán bǐ piān piān, dà jiāng dōng qù, hǎo sì gē tóu qǐ.
为此援笔翩翩,大江东去,好似歌头起。
jì yú liǎng jiā sūn yòu zi, zhǎng kàn yǐ wén wèi xì.
寄与两家孙又子,长看以文为戏。
mǒu suǒ mǒu gōng, tóng nián tóng yuè, shuí jiǎn zhāo hún zhǐ.
某所某公,同年同月,谁翦招魂纸。
qián sān lì hǎo, bù xū jǔ hòu sān lì.
前三例好,不须举后三例。
huái chéng niàn yī rì shēng
(槐城廿一日生)
“为此援笔翩翩”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。