“新酒如清露”的意思及全诗出处和翻译赏析

新酒如清露”出自宋代刘辰翁的《虞美人(城山堂试灯)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn jiǔ rú qīng lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“新酒如清露”全诗

《虞美人(城山堂试灯)》
黄柑擘破传春雾。
新酒如清露
城中也是几分灯。
自爱城山堂上、两三星。
枝头未便风和雨。
寂寞无歌舞。
天公肯放上元晴。
自是六街三市、少人行。

分类: 虞美人

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《虞美人(城山堂试灯)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《虞美人(城山堂试灯)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄柑擘破传春雾。
新酒如清露。
城中也是几分灯。
自爱城山堂上、两三星。
枝头未便风和雨。
寂寞无歌舞。
天公肯放上元晴。
自是六街三市、少人行。

诗意:
这首诗词描绘了城山堂试灯的景象,通过描写城市的灯火、气氛和人群的稀少,表达了作者内心的寂寞和孤独之情。诗中通过对黄柑破开春雾、新酒如清露的描绘,展现了春天的到来和新生的希望,但城中的烛灯却只有几点微光,寥寥星辰只有两三颗,街头巷尾几乎没有行人。作者希望上元节的晴天能给城市带来繁华和活力。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的文字描绘了一个寂静而萧条的城市景象。通过对自然景物和城市灯火的对比,展现了作者内心的情感和寄托。黄柑破开春雾、新酒如清露,表达了春天的来临和新生的希望,但城中的灯火却寥寥无几。城山堂上的星星只有两三颗,街头巷尾几乎没有行人,给人一种萧瑟和寂寞的感觉。作者希望上元节的晴天能带来繁荣和喜庆,让城市恢复生机。

这首诗词通过简练而富有意境的表达,抒发了作者对城市的思考和感慨。同时,通过城市灯火和人群的稀少,揭示了作者内心的孤独和寂寞。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以诗意盎然和思考的空间,展示了刘辰翁细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新酒如清露”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén chéng shān táng shì dēng
虞美人(城山堂试灯)

huáng gān bāi pò chuán chūn wù.
黄柑擘破传春雾。
xīn jiǔ rú qīng lù.
新酒如清露。
chéng zhōng yě shì jǐ fēn dēng.
城中也是几分灯。
zì ài chéng shān táng shàng liǎng sān xīng.
自爱城山堂上、两三星。
zhī tóu wèi biàn fēng hé yǔ.
枝头未便风和雨。
jì mò wú gē wǔ.
寂寞无歌舞。
tiān gōng kěn fàng shàng yuán qíng.
天公肯放上元晴。
zì shì liù jiē sān shì shǎo rén xíng.
自是六街三市、少人行。

“新酒如清露”平仄韵脚

拼音:xīn jiǔ rú qīng lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新酒如清露”的相关诗句

“新酒如清露”的关联诗句

网友评论

* “新酒如清露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新酒如清露”出自刘辰翁的 《虞美人(城山堂试灯)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。