“拱得醉翁香满袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

拱得醉翁香满袖”出自宋代莫将的《木兰花(月下)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǒng dé zuì wēng xiāng mǎn xiù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“拱得醉翁香满袖”全诗

《木兰花(月下)》
暗香浮动黄昏后。
更是月明如白昼。
看来都坐玉壶冰,折赠徐妃丹桂手。
赏酬风景无过酒。
对影成三谁左右。
劝君携取董妖娆,拱得醉翁香满袖

分类: 木兰花

《木兰花(月下)》莫将 翻译、赏析和诗意

这首诗词《木兰花(月下)》是宋代诗人莫将所作,下面是对它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
暗香浮动黄昏后。
更是月明如白昼。
看来都坐玉壶冰,
折赠徐妃丹桂手。
赏酬风景无过酒。
对影成三谁左右。
劝君携取董妖娆,
拱得醉翁香满袖。

诗意:
这首诗以月下的木兰花为主题,描述了夜晚的幽香和月光的明亮。作者以诗意的方式表达了对美景的赞美,并以此向徐妃献上一枝丹桂。诗中还提到了赏景和饮酒的乐趣,以及在月光下与自己的影子相伴的情景。最后,作者劝诫读者要珍惜眼前的美景,享受醉翁般的自在和芬芳。

赏析:
《木兰花(月下)》以简练的语言描绘了夜晚的美景,通过描述木兰花的香气和月光的明亮,创造了一种宁静而浪漫的氛围。诗中的“暗香浮动黄昏后”一句,巧妙地将花香与黄昏的时刻联系起来,给人以暗香浮动的感觉。接着,“更是月明如白昼”,用对比的手法将夜晚的明亮与白昼相比,强调了月光的明亮与美丽。

诗中还出现了徐妃和丹桂的情节,徐妃是宋代宫廷中的美女,丹桂则象征着高贵和荣耀。作者将丹桂折赠给徐妃,表达了对她的赞美和祝福。

接下来的几句描述了赏景和饮酒的乐趣,作者认为没有什么比赏景和品酒更让人愉悦了。诗中的“对影成三谁左右”表达了作者与自己的影子相伴的情景,也可理解为作者在享受美景和酒宴时的独处与自在。

最后,作者劝诫读者要珍惜眼前的美景,携带美好的记忆和心境,享受生活中的快乐与美好。最后一句“拱得醉翁香满袖”形象地表达了心怀满足和喜悦的状态。

总的来说,这首诗通过描绘夜晚的美景、表达对美的赞美和享受生活的态度,展示了作者对自然和人生的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拱得醉翁香满袖”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā yuè xià
木兰花(月下)

àn xiāng fú dòng huáng hūn hòu.
暗香浮动黄昏后。
gèng shì yuè míng rú bái zhòu.
更是月明如白昼。
kàn lái dōu zuò yù hú bīng, zhé zèng xú fēi dān guì shǒu.
看来都坐玉壶冰,折赠徐妃丹桂手。
shǎng chóu fēng jǐng wú guò jiǔ.
赏酬风景无过酒。
duì yǐng chéng sān shuí zuǒ yòu.
对影成三谁左右。
quàn jūn xié qǔ dǒng yāo ráo, gǒng dé zuì wēng xiāng mǎn xiù.
劝君携取董妖娆,拱得醉翁香满袖。

“拱得醉翁香满袖”平仄韵脚

拼音:gǒng dé zuì wēng xiāng mǎn xiù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拱得醉翁香满袖”的相关诗句

“拱得醉翁香满袖”的关联诗句

网友评论

* “拱得醉翁香满袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拱得醉翁香满袖”出自莫将的 《木兰花(月下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。