“追念霜满愁红”的意思及全诗出处和翻译赏析

追念霜满愁红”出自宋代杨景的《婆罗门外》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhuī niàn shuāng mǎn chóu hóng,诗句平仄:平仄平仄平平。

“追念霜满愁红”全诗

《婆罗门外》
帐云暮卷,漏声不到小帘栊。
银汉夜洗晴空。
皓月堂轩高挂,秋入广寒宫。
正金波不动,桂影玲珑。
佳人未逢。
怅此夕、与谁同。
对酒当歌,追念霜满愁红
南楼何处,愁人在、横笛一声中。
凝望眼、立尽西风。

《婆罗门外》杨景 翻译、赏析和诗意

《婆罗门外》是宋代杨景创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

帐云暮卷,漏声不到小帘栊。
帐幕的云彩在夜幕中缓缓卷起,滴水的声音无法传到小帘栊处。
诗中通过描绘帐幕的景象,展现了夜晚的宁静与寂寥。

银汉夜洗晴空。皓月堂轩高挂,秋入广寒宫。
银河在夜空中清洗,皓月高悬在堂轩上,秋天进入了广寒宫。
这里描绘了秋夜的壮丽景色,皓月高挂,犹如宫殿上悬挂着的明灯。

正金波不动,桂影玲珑。佳人未逢。怅此夕、与谁同。
湖面上的金波静止不动,桂树的倒影显得清晰而玲珑。佳人还未相见。对于这个夜晚的寂寥,不禁感到失望,不知与谁共度。

对酒当歌,追念霜满愁红。南楼何处,愁人在、横笛一声中。
举杯畅饮,唱歌欢庆,但又怀念着满是忧愁的红颜。南楼在何处,忧愁的人在,在横笛的声音中。

凝望眼、立尽西风。
凝视着远方,目光穿越了西风的尽头。
这句表达了诗人对远方事物的留恋之情,同时也暗示了离别的忧伤。

整首诗以描绘夜晚的景象为主线,通过描述自然景物和内心感受,表达了诗人对逝去时光和未知命运的思索和感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更具有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追念霜满愁红”全诗拼音读音对照参考

pó luó mén wài
婆罗门外

zhàng yún mù juǎn, lòu shēng bú dào xiǎo lián lóng.
帐云暮卷,漏声不到小帘栊。
yín hàn yè xǐ qíng kōng.
银汉夜洗晴空。
hào yuè táng xuān gāo guà, qiū rù guǎng hán gōng.
皓月堂轩高挂,秋入广寒宫。
zhèng jīn bō bù dòng, guì yǐng líng lóng.
正金波不动,桂影玲珑。
jiā rén wèi féng.
佳人未逢。
chàng cǐ xī yǔ shuí tóng.
怅此夕、与谁同。
duì jiǔ dāng gē, zhuī niàn shuāng mǎn chóu hóng.
对酒当歌,追念霜满愁红。
nán lóu hé chǔ, chóu rén zài héng dí yī shēng zhōng.
南楼何处,愁人在、横笛一声中。
níng wàng yǎn lì jǐn xī fēng.
凝望眼、立尽西风。

“追念霜满愁红”平仄韵脚

拼音:zhuī niàn shuāng mǎn chóu hóng
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追念霜满愁红”的相关诗句

“追念霜满愁红”的关联诗句

网友评论

* “追念霜满愁红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追念霜满愁红”出自杨景的 《婆罗门外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。