“六师不发朝议主和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六师不发朝议主和”全诗
北望长安应不见,抛却关西半壁。
塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如雪。
三秦往事,只数汉家三杰。
试看百二山河,奈君门万里,六师不发朝议主和。
阃外何人回首处,铁骑千群都灭富平之败。
拜将台欹,怀贤阁杳,空指冲冠发。
阑干拍遍,独对中天明月。
《酹江月(秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵)》胡世将 翻译、赏析和诗意
诗词:《酹江月(秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵)》
作者:胡世将
朝代:宋代
神州沉陆,问谁是、一范一韩人物。
北望长安应不见,抛却关西半壁。
塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如雪。
三秦往事,只数汉家三杰。
试看百二山河,奈君门万里,六师不发朝议主和。
阃外何人回首处,铁骑千群都灭富平之败。
拜将台欹,怀贤阁杳,空指冲冠发。
阑干拍遍,独对中天明月。
中文译文:
江上的月光,倒映在我的酒杯中(秋夜中,我在兴元使院写下这首诗,用东坡所写《赤壁赋》的韵脚)。我的祖国大地,沉浸在战火之中,我问自己,有谁能像范仲淹和韩世忠那样英勇?
北方望去,长安的城池已不可见,我放弃了关西一片疆土。战马在黎明时分嘶鸣,胡笳在夜晚中响起,我的头发已经白如雪。回忆起三秦的历史,只能数汉朝的三位杰出人物。
试着看看那广袤的山河,可你的门户却隔了万里,六师的军队不发起战争,朝廷却主张和平。在宫廷之外,有谁回首望望?铁骑的千军围剿都已灭亡,富平之败成为历史。
拜将台倾斜,怀贤阁渺茫,只能虚指冲天冠发。在阑干上拍打着,独自对着中天明亮的月光。
诗意和赏析:
这首诗是宋代胡世将创作的,以秋夕之夜为背景,展现了诗人对国家沉沦和英雄豪杰的怀念之情。
诗中,诗人用豪迈的笔触描述了国家的沉沦和乱世的景象,表达了对英雄人物的敬仰和思念之情。范仲淹和韩世忠被称为汉家三杰,他们在历史上留下了光辉的一笔,诗人以此来彰显他们的伟大和功绩。
诗中还表达了对长安城的思念,长安作为当时的都城,象征着国家的繁荣和权力的集中,但是诗人北望时已无法看到长安的繁华,这暗示着国家的衰落和动荡。
诗人用塞马晨嘶和胡笳夕引来描绘战争的场景,形容了乱世中的凄凉和残酷。通过对历史的回顾,诗人唤起读者对曾经的辉煌和英雄壮举的记忆,同时也凸显了当下的困境和挫折。
诗的最后几句以拜将台、怀贤阁为景,表现了诗人内心的落寞和孤独。拜将台和怀贤阁都是历史上重要的地点,但现在已经倾斜和荒废。诗人把自己孤独地对着明亮的月光,象征着他在乱世中的孤立和无奈。
整首诗以豪放的笔调表达了对国家沉沦和英雄豪杰的思念之情,同时也展现了诗人内心的忧愤和无奈。通过对历史的回顾和对当下的描绘,诗人呈现了一个动荡时代中的个人命运和情感体验,使读者对历史和现实产生共鸣。
这首诗以其豪放激昂的语言,富有音乐节奏的抒发,展示了胡世将的才华和对历史的深刻理解。同时,诗中凭借对景物、历史和情感的精准描写,使读者感受到了作者对故国的热爱和对乱世的反思,具有较高的艺术价值和感染力。
“六师不发朝议主和”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè qiū xī xìng yuán shǐ yuàn zuò, yòng dōng pō chì bì yùn
酹江月(秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵)
shén zhōu chén lù, wèn shuí shì yī fàn yī hán rén wù.
神州沉陆,问谁是、一范一韩人物。
běi wàng cháng ān yīng bú jiàn, pāo què guān xī bàn bì.
北望长安应不见,抛却关西半壁。
sāi mǎ chén sī, hú jiā xī yǐn, yíng de tóu rú xuě.
塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如雪。
sān qín wǎng shì, zhǐ shù hàn jiā sān jié.
三秦往事,只数汉家三杰。
shì kàn bǎi èr shān hé, nài jūn mén wàn lǐ, liù shī bù fā cháo yì zhǔ hé.
试看百二山河,奈君门万里,六师不发朝议主和。
kǔn wài hé rén huí shǒu chù, tiě qí qiān qún dōu miè fù píng zhī bài.
阃外何人回首处,铁骑千群都灭富平之败。
bài jiāng tái yī, huái xián gé yǎo, kōng zhǐ chōng guān fā.
拜将台欹,怀贤阁杳,空指冲冠发。
lán gān pāi biàn, dú duì zhōng tiān míng yuè.
阑干拍遍,独对中天明月。
“六师不发朝议主和”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。