“一两枝儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

一两枝儿”出自宋代王仲甫的《丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī liǎng zhī ér,诗句平仄:平仄平平。

“一两枝儿”全诗

《丑奴儿》
牡丹不好长春好,有个因依。
一两枝儿
但是风光总属伊。
当初只为嫦娥种,月正明时。
教恁芳菲。
伴著团圆十二回。

分类: 丑奴儿

《丑奴儿》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代的诗词,作者是王仲甫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牡丹不好长春好,
有个因依,一两枝儿。
但是风光总属伊,
当初只为嫦娥种,
月正明时,教恁芳菲。
伴著团圆十二回。

诗意:
这首诗词以牡丹花为主题,表达了牡丹虽然无法在长春花开,但依然有其独特的魅力。诗人通过牡丹与春天的对比,表达了对牡丹花的喜爱和赞美。诗中还提到了嫦娥和明亮的月亮,使诗词更加富有浪漫的意境。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对牡丹花的喜爱和欣赏之情。诗中使用了对比的手法,将牡丹与长春花进行对比,表明尽管牡丹无法在长春花开的季节绽放,但它依然有独特的魅力。通过这种对比,诗人表达了对牡丹花的珍视和对自然美的赞美。

诗中提到了嫦娥和明亮的月亮,这是为了增添诗词的浪漫情调。嫦娥是传说中的仙女,与月亮有着密切的联系。诗人通过将牡丹花与嫦娥和明亮的月亮联系在一起,使诗词中的花朵更加富有诗意和浪漫情怀。

最后一句诗中提到了团圆十二回,这是指中国传统节日中的中秋节,中秋节是一个家人团聚的节日。通过这句话,诗人将花朵与团圆的喜悦联系在一起,表达了对团圆和幸福的向往。

总的来说,这首诗词通过对牡丹花的描绘和对比,表达了对花朵的喜爱和赞美,同时融入了浪漫情怀和对团圆的向往,给人一种优美、富有情感的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一两枝儿”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

mǔ dān bù hǎo cháng chūn hǎo, yǒu gè yīn yī.
牡丹不好长春好,有个因依。
yī liǎng zhī ér.
一两枝儿。
dàn shì fēng guāng zǒng shǔ yī.
但是风光总属伊。
dāng chū zhǐ wèi cháng é zhǒng, yuè zhèng míng shí.
当初只为嫦娥种,月正明时。
jiào nèn fāng fēi.
教恁芳菲。
bàn zhe tuán yuán shí èr huí.
伴著团圆十二回。

“一两枝儿”平仄韵脚

拼音:yī liǎng zhī ér
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一两枝儿”的相关诗句

“一两枝儿”的关联诗句

网友评论

* “一两枝儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一两枝儿”出自王仲甫的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。