“茜裙不把珠缨盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

茜裙不把珠缨盖”出自宋代寿涯禅师的《渔家傲(咏鱼篮观音)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiàn qún bù bǎ zhū yīng gài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“茜裙不把珠缨盖”全诗

《渔家傲(咏鱼篮观音)》
深愿弘慈无缝罅。
乘时走入众生界。
窈窕丰姿都没赛。
提鱼卖。
堪笑马郎来纳败。
清冷露湿金襽坏。
茜裙不把珠缨盖
特地掀来呈捏怪。
牵人爱。
还尽许多菩萨债。

《渔家傲(咏鱼篮观音)》寿涯禅师 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(咏鱼篮观音)》是宋代寿涯禅师创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深愿弘慈无缝罅。
乘时走入众生界。
窈窕丰姿都没赛。
提鱼卖。
堪笑马郎来纳败。
清冷露湿金襽坏。
茜裙不把珠缨盖。
特地掀来呈捏怪。
牵人爱。
还尽许多菩萨债。

诗意:
这首诗词主要描绘了一个鱼篮中的观音菩萨形象,并表达了寿涯禅师对观音菩萨的崇敬和祈愿。诗人希望观音菩萨能广施慈悲,无缝无障地渗透到众生的世界中,为众生带来福祉和救赎。诗中还描述了鱼篮中的观音菩萨形象十分美丽动人,甚至胜过了其他的女子,但却被拿来卖鱼,这是一种讽刺。诗人以此来表达对世俗的嘲讽和对观音菩萨慈悲力量的讴歌。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了观音菩萨的形象,并通过反差的手法展示了诗人对于观音菩萨的崇敬和对世俗的讽刺。诗中的观音菩萨形象被描述为窈窕丰姿,美丽动人,超越了尘世的女子。然而,这个美丽的形象却被拿来提鱼卖,被低贱的马郎嘲笑,这种对比展示了现实世界的浮躁和虚伪。诗人通过对观音菩萨的描述,表达了自己对慈悲和善良力量的追求和崇拜,同时也对世俗的冷漠和功利心态进行了批判。

整体而言,这首诗词通过对观音菩萨形象的描绘和对世俗的讽刺,展现了寿涯禅师对慈悲和善良的追求,以及对现实世界的思考和批判。这首诗词既有崇高的宗教情怀,又蕴含了对人性的独立思考和反思,具有一定的艺术价值和思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茜裙不把珠缨盖”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào yǒng yú lán guān yīn
渔家傲(咏鱼篮观音)

shēn yuàn hóng cí wú fèng xià.
深愿弘慈无缝罅。
chéng shí zǒu rù zhòng shēng jiè.
乘时走入众生界。
yǎo tiǎo fēng zī dōu méi sài.
窈窕丰姿都没赛。
tí yú mài.
提鱼卖。
kān xiào mǎ láng lái nà bài.
堪笑马郎来纳败。
qīng lěng lù shī jīn lan huài.
清冷露湿金襽坏。
qiàn qún bù bǎ zhū yīng gài.
茜裙不把珠缨盖。
tè dì xiān lái chéng niē guài.
特地掀来呈捏怪。
qiān rén ài.
牵人爱。
hái jǐn xǔ duō pú sà zhài.
还尽许多菩萨债。

“茜裙不把珠缨盖”平仄韵脚

拼音:qiàn qún bù bǎ zhū yīng gài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茜裙不把珠缨盖”的相关诗句

“茜裙不把珠缨盖”的关联诗句

网友评论

* “茜裙不把珠缨盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茜裙不把珠缨盖”出自寿涯禅师的 《渔家傲(咏鱼篮观音)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。