“大君忽霆震”的意思及全诗出处和翻译赏析

大君忽霆震”出自唐代储光羲的《送丘健至州敕放作时任下邽县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà jūn hū tíng zhèn,诗句平仄:仄平平平仄。

“大君忽霆震”全诗

《送丘健至州敕放作时任下邽县》
太史登观台,天街耀旄头。
大君忽霆震,诏爵冠军侯。
南必梁孙源,西将圉昆丘。
河陇征击卒,虎符到我州。
朝集咸林城,师言乱啁啾。
杀气变木德,凛凛如高秋。
元戎启神皇,庙堂发嘉谋。
息兵业稼穑,归马复休牛。
和风开阴雪,大耀中天流。
欢声殷河岳,涵荡非烟浮。
邦牧新下车,德礼彼甿讴。
乾坤日交泰,吾亦遂优游。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《送丘健至州敕放作时任下邽县》储光羲 翻译、赏析和诗意

译文:
送丘健到州敕放作时任下邽县

太史登上了观台,天街上驰骋的旗帜亮起。大君突然震动雷霆,诏令封赏冠军侯。南方必有梁孙源的人,西方将会固守昆丘。河山边征战的士兵,虎符已经送到了我们的州。朝集于咸林城,师言乱嘈杂。杀气变成木德,凛凛而像高秋。元戎启奏神皇,庙堂上谋求善政。停武事,务农桑,回马,放牛,和风开启阴雪,光辉照耀中天流。欢声回荡在河岳之间,润泽无烟漂浮。国家的牧人已经驾下马车,品德良好赞歌。宇宙天地日月交泰,我也得以舒适自在地游玩。

诗意和赏析:
这首诗描绘了丘健被任命为下邽县官,受到皇帝的赏识。全诗旨在祝福丘健能以德行和才干来养育和保护这个地方。诗中写到了太史上观台、天街上的旗帜、大君的诏令、军队的动乱和丘健的行政职责等等,展现出了帝国的繁荣和丘健的责任感。通过描述自然景观和神话故事,诗中亦表达对国家和社会稳定与和平的祈愿。整首诗描绘了丘健的前程和展望,并呈现出对他的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大君忽霆震”全诗拼音读音对照参考

sòng qiū jiàn zhì zhōu chì fàng zuò shí rèn xià guī xiàn
送丘健至州敕放作时任下邽县

tài shǐ dēng guān tái, tiān jiē yào máo tóu.
太史登观台,天街耀旄头。
dà jūn hū tíng zhèn, zhào jué guàn jūn hóu.
大君忽霆震,诏爵冠军侯。
nán bì liáng sūn yuán, xī jiāng yǔ kūn qiū.
南必梁孙源,西将圉昆丘。
hé lǒng zhēng jī zú, hǔ fú dào wǒ zhōu.
河陇征击卒,虎符到我州。
cháo jí xián lín chéng, shī yán luàn zhōu jiū.
朝集咸林城,师言乱啁啾。
shā qì biàn mù dé, lǐn lǐn rú gāo qiū.
杀气变木德,凛凛如高秋。
yuán róng qǐ shén huáng, miào táng fā jiā móu.
元戎启神皇,庙堂发嘉谋。
xī bīng yè jià sè, guī mǎ fù xiū niú.
息兵业稼穑,归马复休牛。
hé fēng kāi yīn xuě, dà yào zhōng tiān liú.
和风开阴雪,大耀中天流。
huān shēng yīn hé yuè, hán dàng fēi yān fú.
欢声殷河岳,涵荡非烟浮。
bāng mù xīn xià chē, dé lǐ bǐ méng ōu.
邦牧新下车,德礼彼甿讴。
qián kūn rì jiāo tài, wú yì suì yōu yóu.
乾坤日交泰,吾亦遂优游。

“大君忽霆震”平仄韵脚

拼音:dà jūn hū tíng zhèn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大君忽霆震”的相关诗句

“大君忽霆震”的关联诗句

网友评论

* “大君忽霆震”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大君忽霆震”出自储光羲的 《送丘健至州敕放作时任下邽县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。