“为谁凝伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谁凝伫”出自宋代朱熹的《忆秦娥》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi shuí níng zhù,诗句平仄:仄平平仄。

“为谁凝伫”全诗

《忆秦娥》
梅花发。
寒梢挂着瑶台月。
瑶台月。
和羹心事,履霜时节。
野桥流水声鸣咽。
行人立马空愁绝。
空愁绝。
为谁凝伫,为谁攀折。

分类: 忆秦娥

作者简介(朱熹)

朱熹头像

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

《忆秦娥》朱熹 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
忆起秦娥,梅花盛开。寒冷的枝梢挂着美丽的明月。明月,与热汤一起品尝的琐事,在寒霜的季节。野桥上流水悠悠地响起。行人停马,心灵空虚而忧愁。空虚而忧愁,停下来是为了谁,攀折梅花是为了谁。

诗意和赏析:
这首诗词以忆起秦娥的方式来描绘了梅花盛开的景象。梅花象征着坚韧和纯洁,能在寒冷的冬天中生长和开放。寒梢上的瑶台月增添了诗词中的浪漫色彩。诗人在诗中表达了对美景和寒冷季节的感慨。野桥上的流水声和行人的停马形成了对比,强调了行人内心的空虚和忧愁。诗人的问句“为谁凝伫,为谁攀折”表达了对生活的思考和追问。整首诗词以简练的语言展现了美丽的自然景观和人们内心的情感,传达出与世界和自我对话的思索与哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谁凝伫”全诗拼音读音对照参考

yì qín é
忆秦娥

méi huā fā.
梅花发。
hán shāo guà zhe yáo tái yuè.
寒梢挂着瑶台月。
yáo tái yuè.
瑶台月。
hé gēng xīn shì, lǚ shuāng shí jié.
和羹心事,履霜时节。
yě qiáo liú shuǐ shēng míng yàn.
野桥流水声鸣咽。
xíng rén lì mǎ kōng chóu jué.
行人立马空愁绝。
kōng chóu jué.
空愁绝。
wèi shuí níng zhù, wèi shuí pān zhé.
为谁凝伫,为谁攀折。

“为谁凝伫”平仄韵脚

拼音:wèi shuí níng zhù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谁凝伫”的相关诗句

“为谁凝伫”的关联诗句

网友评论

* “为谁凝伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谁凝伫”出自朱熹的 《忆秦娥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。