“松烟竹雾溪桥夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

松烟竹雾溪桥夜”出自宋代陈造的《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng yān zhú wù xī qiáo yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“松烟竹雾溪桥夜”全诗

《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》
冰花的皪冰蟾下。
松烟竹雾溪桥夜
斜倚小峰峦。
依依同岁寒。
生绡明粉墨。
浅笑犹倾国。
恰似野桥看。
飘零只等闲。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》陈造 翻译、赏析和诗意

中文译文:菩萨蛮(宝应宰招待宴会,十月十三日,弟子常盼借酒来指点梅花的画)

诗意:此诗描述了一个冬夜中的景致,冰蟾下落,松烟笼罩着溪水,桥上的夜景如画,小峰峦斜倚在一起,仿佛寒冷中互相依偎。作者觉得这景色如绸缎般明亮,如粉墨般浅笑,就像是在野桥上观赏一样,自然飘零,无拘无束。

赏析:这首诗写景细腻真实,形象生动,通过字里行间展现了一个冷冷清清的冬夜景色。从冰蟾、松烟、桥梁到峰峦,每个词都精准地描绘了环境。特别是用了“生绡明粉墨”来形容夜色的明亮,以及“浅笑犹倾国”来形容景色的美丽。整首诗意境深远,给人以超脱尘世的感觉,展现了宋代诗人的独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松烟竹雾溪桥夜”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán shí yuè shí sān rì, bǎo yìng zǎi zhāo yǐn, dì zǐ cháng pàn jiǔ suǒ zhǐ píng jiān huà méi qǐ cí
菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)

bīng huā de lì bīng chán xià.
冰花的皪冰蟾下。
sōng yān zhú wù xī qiáo yè.
松烟竹雾溪桥夜。
xié yǐ xiǎo fēng luán.
斜倚小峰峦。
yī yī tóng suì hán.
依依同岁寒。
shēng xiāo míng fěn mò.
生绡明粉墨。
qiǎn xiào yóu qīng guó.
浅笑犹倾国。
qià sì yě qiáo kàn.
恰似野桥看。
piāo líng zhǐ děng xián.
飘零只等闲。

“松烟竹雾溪桥夜”平仄韵脚

拼音:sōng yān zhú wù xī qiáo yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松烟竹雾溪桥夜”的相关诗句

“松烟竹雾溪桥夜”的关联诗句

网友评论

* “松烟竹雾溪桥夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松烟竹雾溪桥夜”出自陈造的 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。