“磨遍绿窗铜镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磨遍绿窗铜镜”全诗
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
磨遍绿窗铜镜。
挽春衫、不堪比并。
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
分类: 水龙吟
作者简介(马子严)
马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。
《水龙吟》马子严 翻译、赏析和诗意
中文译文:
东君直是多情,好花一夜都开尽。
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
磨遍绿窗铜镜。挽春衫、不堪比并。
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个爱情的景象,通过诗人的描写使读者感受到了爱情的美好和暧昧。诗中的东君特指东方君主,暗喻爱人之间的柔情。好花一夜都开尽,暗示爱情来得突然却又转瞬即逝。杏梢零落、药栏迟暮等描述使人感到岁月的流转和不可挽回的变化。
诗中运用了一系列意象来展现爱情的美好。风度秋千,日移帘幕,翠红交映等描绘了爱人之间的亲密和温存。正太真浴罢,西施浓抹等形容了爱人的美丽和妖娆。磨遍绿窗铜镜,挽春衫等细节描写传达出爱人对彼此外貌的关注和珍视。
诗人通过描绘暮云空谷、佳人何处、碧苔侵迳等景象,传达出爱情的离散和难觅。睡里相看,酒边凝想等描写表现了诗人对爱人的思念和牵挂。许多风韵,问因何,却欠一些香味,惹傍人恨等表达出诗人虽然感受到了爱情的美丽,却也有所不足,引发他人的嫉妒和愤恨。
总的来说,这首诗通过细腻的描写和含蓄的意象,展现了爱情的短暂和美丽,同时也透露出其中的困惑和不完美。诗人以优美的语言和意象勾勒出了一幅爱情画卷,使读者充满想象力和共鸣。
“磨遍绿窗铜镜”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
dōng jūn zhí shì duō qíng, hǎo huā yī yè dōu kāi jǐn.
东君直是多情,好花一夜都开尽。
xìng shāo líng luò, yào lán chí mù, bù jiào níng jìng.
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
fēng dù qiū qiān, rì yí lián mù, cuì hóng jiāo yìng.
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
zhèng tài zhēn yù bà, xī shī nóng mǒ, dōu chén zuì jiāo xiāng chèn.
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
mó biàn lǜ chuāng tóng jìng.
磨遍绿窗铜镜。
wǎn chūn shān bù kān bǐ bìng.
挽春衫、不堪比并。
mù yún kōng gǔ, jiā rén hé chǔ, bì tái qīn jìng.
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
shuì lǐ xiāng kàn, jiǔ biān níng xiǎng, xǔ duō fēng yùn.
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
wèn yīn hé, què qiàn yī xiē xiāng wèi, rě bàng rén hèn.
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
“磨遍绿窗铜镜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。