“神气相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神气相随”全诗
神气相随,透入泥丸里。
长把金关牢锁闭。
捉得金晶,暗地添欢喜。
下辛勤,须发志。
十二时中,莫把工夫弃。
阴尽阳全神出体。
功行成时,名列神仙位。
分类: 苏幕遮
《苏幕遮》宋先生 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《苏幕遮》
神气相随,透入泥丸里。
长把金关牢锁闭,
捉得金晶,暗地添欢喜。
下辛勤,须发志。
十二时中,莫把工夫弃。
阴尽阳全神出体,
功行成时,名列神仙位。
诗意和赏析:这首宋代诗词《苏幕遮》,表达了一个人努力修行的过程和最终成就的意境。诗中使用了一系列比喻和象征的手法,抒发了作者对修行的思考和追求。
首先,诗中用“神随气,气随神”描述修行的过程,在修炼的过程中,身体与心灵的契合和相互促进。接着,通过“金关”和“金晶”的形象描绘,表达了将内心的宝贵之物锁藏起来,暗地里增添喜悦的愿望和决心。
接下来,诗中提到了辛勤努力和持之以恒的精神,表示要积极努力,不放弃自己的才华和努力。在“十二时中”,也就是全天24小时中,不要放弃一刻的修行。此外,通过“阴尽阳全神出体”的描写,表达了修行终将得到圆满的境界。在功行完成之时,将名列神仙之位,成为修行者中的佼佼者。
整首诗意融洽,运用了寓意深刻的修行象征来表达人生的真谛,以及通过努力和追求,最终能够达到修行的圆满境界。这首诗词结构简练,用词精炼,意境深远,具有较高的艺术价值。
“神气相随”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē
苏幕遮
qì suí shén, shén suí qì.
气随神,神随气。
shén qì xiāng suí, tòu rù ní wán lǐ.
神气相随,透入泥丸里。
zhǎng bǎ jīn guān láo suǒ bì.
长把金关牢锁闭。
zhuō dé jīn jīng, àn dì tiān huān xǐ.
捉得金晶,暗地添欢喜。
xià xīn qín, xū fà zhì.
下辛勤,须发志。
shí èr shí zhōng, mò bǎ gōng fū qì.
十二时中,莫把工夫弃。
yīn jǐn yáng quán shén chū tǐ.
阴尽阳全神出体。
gōng xíng chéng shí, míng liè shén xiān wèi.
功行成时,名列神仙位。
“神气相随”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。