“绣衾寒拥宝缸明”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣衾寒拥宝缸明”出自宋代刘仙伦 的《浣溪沙(韩彦古)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù qīn hán yōng bǎo gāng míng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“绣衾寒拥宝缸明”全诗

《浣溪沙(韩彦古)》
一缕金香永夜清。
残编未掩古琴横。
绣衾寒拥宝缸明
坐听竹风敲石磴,旋倾花水漱春酲。
落梅和雨打帘声。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(韩彦古)》刘仙伦 翻译、赏析和诗意

诗词《浣溪沙(韩彦古)》的中文译文如下:

一缕金香永夜清,
一缕幽香在寂静的夜晚弥漫。

残编未掩古琴横。
一部琴谱未曾整理,散放在琴的旁边。

绣衾寒拥宝缸明。
绣制的被褥冰冷地盖住宝缸,闪烁着明亮的光芒。

坐听竹风敲石磴,
坐在这里聆听着竹叶被风吹动击打着石磴的声音,

旋倾花水漱春酲。
轻轻地倾斜花瓶中的水来漱洗春日的美酒。

落梅和雨打帘声。
从纱帘间传来落下的梅花和雨滴的声音。

这首诗以描述夜晚的景色为主题,通过描绘细腻的画面和细节,展现了一种寂静、恬淡的氛围。诗人运用寥寥几句诗句,展示了一种宁静、自然的美感。整首诗意味深长,虽然表面上看是在描绘夜晚景色,但也透露出一种对人生境遇的思考,将诗情与人生哲理相结合。

这首诗的赏析在于其素雅的描写风格和细致的意境刻画。通过以一系列细节来勾勒出夜晚的氛围,诗人在朴素的语言中流露出对生活美好的向往和对宁静的追求。同时,诗中对琴、花水、落花等元素的运用,也展现了诗人对于艺术、自然以及人与人之间情感的领悟。

整体而言,《浣溪沙(韩彦古)》给人一种静心、沉思的感觉,带领读者进入一个平静而美丽的世界。这首诗以细腻的描写和精妙的词句,唤起读者对美好生活的想象,展现了作者对生活的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣衾寒拥宝缸明”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā hán yàn gǔ
浣溪沙(韩彦古)

yī lǚ jīn xiāng yǒng yè qīng.
一缕金香永夜清。
cán biān wèi yǎn gǔ qín héng.
残编未掩古琴横。
xiù qīn hán yōng bǎo gāng míng.
绣衾寒拥宝缸明。
zuò tīng zhú fēng qiāo shí dèng, xuán qīng huā shuǐ shù chūn chéng.
坐听竹风敲石磴,旋倾花水漱春酲。
luò méi hé yǔ dǎ lián shēng.
落梅和雨打帘声。

“绣衾寒拥宝缸明”平仄韵脚

拼音:xiù qīn hán yōng bǎo gāng míng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣衾寒拥宝缸明”的相关诗句

“绣衾寒拥宝缸明”的关联诗句

网友评论

* “绣衾寒拥宝缸明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衾寒拥宝缸明”出自刘仙伦 的 《浣溪沙(韩彦古)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。