“尘满玉毫金砚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘满玉毫金砚”全诗
低下绣帘休卷。
憔悴怕他春见。
一任莺花怨。
新愁不受诗排遣。
尘满玉毫金砚。
若问此愁深浅。
天阔浮云远。
分类: 忆故人
作者简介(郑域)
生卒年均不详,约宋光宗绍熙中前后在世。淳熙十一年(1184)进士。曾倅池阳。庆元二年(公元1196年)随张贵谟使金,著有燕谷剽闻二卷,记金国事甚详。嘉定中官行在诸司粮料院干办。域能词,花庵词选中录存五首。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《松窗词》一卷。杨慎《词品》卷四谓其《 昭君怨》咏梅词“兴比甚佳”,又《画堂春·春思》词“乐府多传之”。
《桃源忆故人(春愁)》郑域 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人(春愁)》诗的中文译文为:
东风料峭寒吹面,
冰凉的东风吹在脸上,
低下绣帘休卷。
将绣帘低垂收起。
憔悴怕他春见。
忧愁萧索,担心被春天发觉。
一任莺花怨。
听任莺儿花儿的怨言。
新愁不受诗排遣。
新的忧愁无法通过写诗排遣。
尘满玉毫金砚。
尘埃弥漫着宝贵的笔和墨。
若问此愁深浅。
如果问这愁苦的深浅。
天阔浮云远。
天空开阔,浮云漫漫。
这首诗表达了诗人内心的孤寂和忧愁。诗中描述了寒冷的东风吹在脸上,低垂的绣帘象征着对外界的关闭,诗人憔悴不堪,怕春天的到来会将他的忧愁暴露出来,听任莺花啼鸣,无法通过写诗来排解新的忧愁。最后两句描述了天空的广阔和漂浮的云彩,进一步突出了诗人内心的孤独和痛苦。整首诗以孤独、忧伤的情感为主题,通过对春天的描绘,表达了诗人的内心苦闷和无奈。
“尘满玉毫金砚”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén chūn chóu
桃源忆故人(春愁)
dōng fēng liào qiào hán chuī miàn.
东风料峭寒吹面。
dī xià xiù lián xiū juǎn.
低下绣帘休卷。
qiáo cuì pà tā chūn jiàn.
憔悴怕他春见。
yī rèn yīng huā yuàn.
一任莺花怨。
xīn chóu bù shòu shī pái qiǎn.
新愁不受诗排遣。
chén mǎn yù háo jīn yàn.
尘满玉毫金砚。
ruò wèn cǐ chóu shēn qiǎn.
若问此愁深浅。
tiān kuò fú yún yuǎn.
天阔浮云远。
“尘满玉毫金砚”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。