“凝然宴坐白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝然宴坐白云中”出自宋代龚大明的《缺调名(赠道友雪崖朱先生)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng rán yàn zuò bái yún zhōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“凝然宴坐白云中”全诗

《缺调名(赠道友雪崖朱先生)》
清高绝,雪崖翁。
向上玄机顿观通。
金鼎有丹成九转,凝然宴坐白云中

分类:

《缺调名(赠道友雪崖朱先生)》龚大明 翻译、赏析和诗意

诗词:《缺调名(赠道友雪崖朱先生)》

清高绝,雪崖翁。
向上玄机顿观通。
金鼎有丹成九转,
凝然宴坐白云中。

中文译文:
清高绝,雪崖翁。
向上观察玄妙之道渐通。
金鼎中炼得纯净丹药已经九次转化,
意境如凝如实地坐在白云之中。

诗意:
这首诗是龚大明表达对道友雪崖朱先生的赞扬和敬意。诗中描述了雪崖翁的清高绝世的品质,他对玄妙之道的探索使他通达了高深的境界。金鼎中炼得的丹药已经转化了九次,象征着其对修道的执着和获得的成果,他如同凝然不动地坐在白云之中,与天地相融合。

赏析:
这首诗词通过描写雪崖翁的高尚品质和对玄妙之道的探索,展现了诗人对其道友的钦佩之情。诗中运用了金鼎、九转、白云等意象来加强诗意的表达。金鼎象征着炼丹的工具,表示雪崖翁对修道的执着和自律,经过九次转化,表达了他不断追求的决心和对修行的坚持。而白云则象征着纯净、高远和超脱尘俗,表达了雪崖翁与天地合一的境界。整首诗通过意象的运用,展现了雪崖翁高超的修行境界和对道友的景仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝然宴坐白云中”全诗拼音读音对照参考

quē diào míng zèng dào yǒu xuě yá zhū xiān shēng
缺调名(赠道友雪崖朱先生)

qīng gāo jué, xuě yá wēng.
清高绝,雪崖翁。
xiàng shàng xuán jī dùn guān tōng.
向上玄机顿观通。
jīn dǐng yǒu dān chéng jiǔ zhuàn, níng rán yàn zuò bái yún zhōng.
金鼎有丹成九转,凝然宴坐白云中。

“凝然宴坐白云中”平仄韵脚

拼音:níng rán yàn zuò bái yún zhōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝然宴坐白云中”的相关诗句

“凝然宴坐白云中”的关联诗句

网友评论

* “凝然宴坐白云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝然宴坐白云中”出自龚大明的 《缺调名(赠道友雪崖朱先生)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。