“禅宫分两地”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅宫分两地”出自唐代储光羲的《题虬上人房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán gōng fēn liǎng dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“禅宫分两地”全诗

《题虬上人房》
禅宫分两地,释子一为心。
入道无来去,清言见古今。
江寒池水绿,山暝竹园深。
别有中天月,遥遥散夕阴。

分类: 山水思乡

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《题虬上人房》储光羲 翻译、赏析和诗意

题虬上人房

禅宫分两地,释子一为心。
入道无来去,清言见古今。
江寒池水绿,山暝竹园深。
别有中天月,遥遥散夕阴。

诗词的中文译文:

题虬上人房

禅宫分两地,释子一为心。
入道无来去,清言见古今。
江寒池水绿,山暝竹园深。
别有中天月,遥遥散夕阴。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人储光羲的一首禅宗诗,题目表明了诗人题了虬上人房的作品。诗人通过禅宗的元素来表达自己的思想和感悟。

首句“禅宫分两地,释子一为心。”表明禅宫分为两个地方,而禅宗修行者将心灵专注于一个方向。这里的“释子”指的是僧人,禅宫是僧人修行的地方,诗人将自己的心灵与禅修者的心灵融为一体。

接着的两句“入道无来去,清言见古今。”强调了禅宗修行是一条无尽的道路,没有终点和起点。禅宗通过思考和探索,可以看到古今的一切智慧和真理。

第三句“江寒池水绿,山暝竹园深。”以景物描写来增强禅宗修行者对自然和身心的体验。江寒池水的绿色和山暝竹园深远的景象给人一种迷离和沉思的感觉,暗示了禅宗修行者通过与自然的融合和体验,能够进一步深化对自我和世界的认识。

诗的最后一句“别有中天月,遥遥散夕阴。”揭示了禅宗的境界和体验。中天月指的是月亮,诗人借月亮来表达禅宗修行达到的境界,即超越凡尘、超越时空的境界。夕阴则是指夜幕的降临,更加强调了禅修者对现实世界的超脱,置身于高远的精神境界中。

整首诗通过描绘禅修的心境、自然景象和超越时空的境界,表达了储光羲对禅宗的理解和追求,传递了禅宗修行者的心灵境界和对宇宙真理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅宫分两地”全诗拼音读音对照参考

tí qiú shàng rén fáng
题虬上人房

chán gōng fēn liǎng dì, shì zǐ yī wèi xīn.
禅宫分两地,释子一为心。
rù dào wú lái qù, qīng yán jiàn gǔ jīn.
入道无来去,清言见古今。
jiāng hán chí shuǐ lǜ, shān míng zhú yuán shēn.
江寒池水绿,山暝竹园深。
bié yǒu zhōng tiān yuè, yáo yáo sàn xī yīn.
别有中天月,遥遥散夕阴。

“禅宫分两地”平仄韵脚

拼音:chán gōng fēn liǎng dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅宫分两地”的相关诗句

“禅宫分两地”的关联诗句

网友评论

* “禅宫分两地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅宫分两地”出自储光羲的 《题虬上人房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。