“拗莲牵藕线”的意思及全诗出处和翻译赏析

拗莲牵藕线”出自宋代翁元龙的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǎo lián qiān ǒu xiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“拗莲牵藕线”全诗

《菩萨蛮》
玉纤间捻花间集。
赤阑干对芭蕉立。
薤叶晚生凉。
竹阻移小床。
拗莲牵藕线
藕断丝难断。
弹水没鸳鸯。
教寻波底香。

分类: 菩萨蛮

作者简介(翁元龙)

翁元龙字时可,号处静,句章(一作四明)人。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙初前后在世。生平事迹不可考。他是大词家吴文英之兄,亦工词,杜成之评为“如絮浮水,如荷湿露,萦旋流转,似沾非着”。所作今存花草粹编中者一首,绝妙好词中者五首。

《菩萨蛮》翁元龙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《菩萨蛮》

玉纤间捻花间集。
赤阑干对芭蕉立。
薤叶晚生凉。
竹阻移小床。
拗莲牵藕线。
藕断丝难断。
弹水没鸳鸯。
教寻波底香。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代翁元龙创作的,描绘了一个景色美丽的图景。整首诗以艳丽的花草和清新的景致为表现对象,通过独特的描写手法,展示了自然景色与人情活动之间的和谐与对应。

首两句“玉纤间捻花间集。赤阑干对芭蕉立。”描绘了美丽的花景。在玉纤间即指的是细长的自然对象,在这里象征美丽的花芽。捻花间集则形容花朵们聚集在一起,争奇斗艳。赤阑干对芭蕉立,描绘了一种诗意的对立,同时也意味着独特的景色构成。

接下来的两句“薤叶晚生凉。竹阻移小床。”则描绘了一个凉爽的夜晚景象。薤叶晚生凉,形容了薤叶的特点,同时也使整个情境更加清凉宜人。竹阻移小床,暗示小床的位置被竹林所遮挡,也进一步表现了凉爽的感觉。

之后的两句“拗莲牵藕线。藕断丝难断。”则描绘了一种柔弱的情感。拗莲牵藕线,表现出莲花的娇弱,同时也展示出一种牵动的情感。藕断丝难断,则表达了这种情感难以割舍的含义,意味着牵绊之情的持续。

最后的两句“弹水没鸳鸯。教寻波底香。”营造了一种离别的意味。弹水没鸳鸯,形容了一对鸳鸯游离于水面的情景,寓意离别的悲凉。教寻波底香,则表示了对离别的思念。

整首诗描绘了一幅自然景色与情感之间的和谐画卷,通过对花草景色的描写与人情活动的描绘,展示了作者对自然和人间情感的独特观察,使诗词具有深远的意义和美好的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拗莲牵藕线”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

yù xiān jiān niǎn huā jiān jí.
玉纤间捻花间集。
chì lán gān duì bā jiāo lì.
赤阑干对芭蕉立。
xiè yè wǎn shēng liáng.
薤叶晚生凉。
zhú zǔ yí xiǎo chuáng.
竹阻移小床。
ǎo lián qiān ǒu xiàn.
拗莲牵藕线。
ǒu duàn sī nán duàn.
藕断丝难断。
dàn shuǐ méi yuān yāng.
弹水没鸳鸯。
jiào xún bō dǐ xiāng.
教寻波底香。

“拗莲牵藕线”平仄韵脚

拼音:ǎo lián qiān ǒu xiàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拗莲牵藕线”的相关诗句

“拗莲牵藕线”的关联诗句

网友评论

* “拗莲牵藕线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拗莲牵藕线”出自翁元龙的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。