“香暖榴裙衬地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香暖榴裙衬地”全诗
压鬓彩丝金蕊。
远山碧浅蘸秋水。
香暖榴裙衬地。
亭亭二八馀年纪。
恼春意。
玉云凝重步尘细。
独立花阴宝砌。
分类: 秋蕊香
《秋蕊香》赵希{青彡} 翻译、赏析和诗意
诗词原文:
髻稳冠宜翡翠。
压鬓彩丝金蕊。
远山碧浅蘸秋水。
香暖榴裙衬地。
亭亭二八馀年纪。
恼春意。
玉云凝重步尘细。
独立花阴宝砌。
诗词中文译文:
头髻稳稳地戴上翡翠。
压在鬓边的彩色丝线,像金子般闪闪发光。
远山在浅碧的秋水中若隐若现。
花香暖暖地衬托着火红的裙裾。
十六岁的少女,端庄得像楼台般高贵。
为了恼怒春天的情愫。
玉色的云朵缓缓行进在尘土之上。
独自站立于如宝石般璀璨的花阴中。
诗词的诗意:
这首诗描绘了一个美丽端庄的十六岁少女的形象。她优雅地戴着翡翠髻,彩色的丝线压在她的鬓边上,闪闪发光。她身后的远山在浅碧的秋水中若隐若现。她所穿的火红裙裾衬托出她周身弥漫的花香。她站立在花阴之中,显得十分高贵,独立而美丽。她十分年轻,却对春天的烦恼感到烦躁。她好似一朵凝固的玉色云朵,在尘土之上缓缓行进。整首诗描绘了少女的高贵和独立,展现出了她的美丽和自信。
诗词的赏析:
这首诗以优美的形象语言描绘了少女的美丽和高贵。诗人运用形象生动的描写,展现了少女身上的魅力。首句以髻稳冠宜翡翠,给人一种稳重和高贵的感觉。接着用彩丝金蕊形容少女的发鬓,显示出她的美丽和闪耀的气质。接下来的两句通过远山碧浅蘸秋水的描写,展现出少女身后景色的美丽和恢弘。接下来的两句以香暖榴裙衬地描绘出少女的火红裙裾,显示出她的妍丽之态。接着的两句用亭亭二八馀年纪来形容少女的年龄,展现出她的年轻和端庄。再接下来的一句恼春意,表达了少女对春天的烦恼和不满。最后两句以玉云凝重步尘细,独立花阴宝砌,形容少女的高贵和独立,以及她犹如一朵玉色云朵,美丽而超然。整首诗语言优美,描绘了少女的美丽和高贵,使人产生对她的赞美和敬仰之情。
“香暖榴裙衬地”全诗拼音读音对照参考
qiū ruǐ xiāng
秋蕊香
jì wěn guān yí fěi cuì.
髻稳冠宜翡翠。
yā bìn cǎi sī jīn ruǐ.
压鬓彩丝金蕊。
yuǎn shān bì qiǎn zhàn qiū shuǐ.
远山碧浅蘸秋水。
xiāng nuǎn liú qún chèn dì.
香暖榴裙衬地。
tíng tíng èr bā yú nián jì.
亭亭二八馀年纪。
nǎo chūn yì.
恼春意。
yù yún níng zhòng bù chén xì.
玉云凝重步尘细。
dú lì huā yīn bǎo qì.
独立花阴宝砌。
“香暖榴裙衬地”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。