“夜寒乌不栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜寒乌不栖”出自宋代黄升的《长相思(秋夜)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè hán wū bù qī,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜寒乌不栖”全诗

《长相思(秋夜)》
砧声齐。
杵声齐。
金井栏边败叶飞。
夜寒乌不栖
风凄凄。
露凄凄。
影转梧桐月已西。
花冠窗外啼。

分类: 长相思

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《长相思(秋夜)》黄升 翻译、赏析和诗意

《长相思(秋夜)》

砧声齐。杵声齐。
金井栏边败叶飞。
夜寒乌不栖。风凄凄。露凄凄。
影转梧桐月已西。
花冠窗外啼。

中文译文:
砧声响起,杵声相和。
金井旁的栏杆上,败叶飘飞。
夜寒之中,乌鸦无处栖息。风凄凄,露凄凄。
月影从梧桐树转向西方。
花冠外,鸟儿啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗《长相思(秋夜)》是宋代诗人黄升所作,描绘了一个寂寞的秋夜景象,并抒发了诗人的相思之情。

诗中的“砧声齐,杵声齐”是描述夜晚农家的生活场景,人们在家中敲打砧板、用杵子捣米,形成了一种节奏感的声音,也隐含了诗人心中的孤寂之感。

“金井栏边败叶飞”描绘了秋天的景色,金井的旁边飘落着凋零的叶子,构成了凄凉的画面。

接下来,诗人以夜寒之中,乌鸦无处栖息表达了自己内心的孤寂和寒冷。此时风和露都显得凄凄清冷,更增添了诗人的相思之情。

诗中的“影转梧桐月已西”,通过描绘月亮从梧桐树的影子转向西边,表达了时间的流转和诗人的心情变化。

最后,诗人提到花冠外鸟儿的啼鸣,这里是在表达诗人的思念之情。相思之情使得诗人更加敏感地感受到了周围的寂寞和冷漠,所以他将无名的“花冠窗外”与鸟儿的啼鸣联系起来。

总的来说,这首《长相思(秋夜)》通过描绘秋夜的景色和生活场景,以及诗人内心的相思之情,表达了诗人对于爱人的思念之情和对于孤寂寒冷的感受。诗歌之中寓意深沉,情感真挚,通过对自然景象和人类生活的描绘,展现了诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜寒乌不栖”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī qiū yè
长相思(秋夜)

zhēn shēng qí.
砧声齐。
chǔ shēng qí.
杵声齐。
jīn jǐng lán biān bài yè fēi.
金井栏边败叶飞。
yè hán wū bù qī.
夜寒乌不栖。
fēng qī qī.
风凄凄。
lù qī qī.
露凄凄。
yǐng zhuǎn wú tóng yuè yǐ xī.
影转梧桐月已西。
huā guān chuāng wài tí.
花冠窗外啼。

“夜寒乌不栖”平仄韵脚

拼音:yè hán wū bù qī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜寒乌不栖”的相关诗句

“夜寒乌不栖”的关联诗句

网友评论

* “夜寒乌不栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜寒乌不栖”出自黄升的 《长相思(秋夜)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。