“归步凝碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

归步凝碧”出自宋代奚岊的《宴瑶池(神仙词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guī bù níng bì,诗句平仄:平仄平仄。

“归步凝碧”全诗

《宴瑶池(神仙词)》
紫鸾飞舞,又东华宴罢,归步凝碧
缥缈天风吹送睡,冷冷佩声清逸。
表童两两,争笑捻、琪花半折。
羽衣寒露香披,翠幢珠辂去云疾。
西真还又传帝敕。
霞城检校,问学仙消息。
玉府高寒,有不老丹容,自然琼液。
人间尘梦,应误认、烟痕雾迹。
洞云依约开时,丹华飞素白。

《宴瑶池(神仙词)》奚岊 翻译、赏析和诗意

宴瑶池(神仙词)

紫鸾飞舞,又东华宴罢,
归步凝碧。缥缈天风吹送睡,
冷冷佩声清逸。
表童两两,争笑捻、琪花半折。
羽衣寒露香披,翠幢珠辂去云疾。
西真还又传帝敕。
霞城检校,问学仙消息。
玉府高寒,有不老丹容,自然琼液。
人间尘梦,应误认、烟痕雾迹。
洞云依约开时,丹华飞素白。

中文译文:
紫鸾飞舞,又在东华宴会结束之时,
赶紧回到自家,心思漫游。
苍茫的天风吹送着微睡,
冷冷的佩玉发出清爽的声音。
仆人两两相依,争相嬉笑着细心摘下五彩花朵。
身披羽衣,感受寒露的清香,
翠绿的车辆带着珍珠装饰,飞速离去如云飞。
西方真仙又传下了帝王的命令。
在霞城的掌管下,请问有关仙道的消息。
玉宫高悬在寒冷之地,有着不老的仙人容颜,自有天然的美酒。
在人间的尘埃梦境中,也许会误认为仙人的烟痕雾迹。
当洞云依约开启之时,妙龄少女之华发出纯白的光辉。

诗意:
这首诗描写了一个神仙之宴的场景,表达了仙人世界的神秘与美丽。紫鸾回到了自己的住地,感到内心畅然。天风轻轻地吹着,仙人佩玉的声音清脆动听。仆人们快乐地玩耍,采摘着五彩斑斓的花朵。仙人身披羽衣,香气四溢,驾着华丽的车辆飞速离去。西方真仙传下了帝王的命令,掌管霞城的仙人询问仙道的消息。玉宫高挂在寒冷之地,远离尘世的琼液永恒存在。人间的梦境往往会把仙人的烟痕雾迹错认了真实。当洞云按时展开时,少女的美丽散发出纯白色的光芒。

赏析:
奚岊以细腻的笔触勾勒出了仙人世界的壮丽景色,通过一系列细致描绘,将仙境美景展现在读者眼前。诗人使用丰富的形容词和动词,令人能够感受到宴会的喜庆和仙人的神奇。整首诗以轻柔、富有层次感的语言描绘了一个神秘而美丽的仙境,展现了仙人的高雅和超凡脱俗之美。诗中还融入了对人间梦境的思考,暗示了人们对于仙境的渴望和追求。整首诗典雅瑰丽,堪称宋代仙风诗的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归步凝碧”全诗拼音读音对照参考

yàn yáo chí shén xiān cí
宴瑶池(神仙词)

zǐ luán fēi wǔ, yòu dōng huá yàn bà, guī bù níng bì.
紫鸾飞舞,又东华宴罢,归步凝碧。
piāo miǎo tiān fēng chuī sòng shuì, lěng lěng pèi shēng qīng yì.
缥缈天风吹送睡,冷冷佩声清逸。
biǎo tóng liǎng liǎng, zhēng xiào niǎn qí huā bàn shé.
表童两两,争笑捻、琪花半折。
yǔ yī hán lù xiāng pī, cuì chuáng zhū lù qù yún jí.
羽衣寒露香披,翠幢珠辂去云疾。
xī zhēn hái yòu chuán dì chì.
西真还又传帝敕。
xiá chéng jiǎn jiào, wèn xué xiān xiāo xī.
霞城检校,问学仙消息。
yù fǔ gāo hán, yǒu bù lǎo dān róng, zì rán qióng yè.
玉府高寒,有不老丹容,自然琼液。
rén jiān chén mèng, yīng wù rèn yān hén wù jī.
人间尘梦,应误认、烟痕雾迹。
dòng yún yī yuē kāi shí, dān huá fēi sù bái.
洞云依约开时,丹华飞素白。

“归步凝碧”平仄韵脚

拼音:guī bù níng bì
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归步凝碧”的相关诗句

“归步凝碧”的关联诗句

网友评论

* “归步凝碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归步凝碧”出自奚岊的 《宴瑶池(神仙词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。