“宝香清透边石”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝香清透边石”出自宋代刘鉴的《满江红(上元呈徐静观)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǎo xiāng qīng tòu biān shí,诗句平仄:仄平平仄平平。

“宝香清透边石”全诗

《满江红(上元呈徐静观)》
褭褭春幡,恰十日、又逢元夕。
人正在、景清堂上,金樽娱客。
蜡炬红摇花外竹,宝香清透边石
听儿童、父老说青原,东风国。
平易政,人皆悦。
真实念,天知得。
想旌旗一路,又添春色。
满眼变成金色界,举头身近琼楼月。
问明年、何处著鳌山,蓬莱北。

分类: 满江红

《满江红(上元呈徐静观)》刘鉴 翻译、赏析和诗意

满江红(上元呈徐静观)

《满江红(上元呈徐静观)》是宋代刘鉴创作的一首诗词。这首诗描述了元夜时人们欢聚在一起,享受美酒和美好夜景的场景,并表达了作者对国家安宁繁荣的愿望。

褭褭春幡,恰十日、又逢元夕。
人正在、景清堂上,金樽娱客。
蜡炬红摇花外竹,宝香清透边石。
听儿童、父老说青原,东风国。
平易政,人皆悦。真实念,天知得。
想旌旗一路,又添春色。满眼变成金色界,
举头身近琼楼月。问明年、何处著鳌山,蓬莱北。

中文译文:
婀娜嫩绿的春幡, 刚过十天又到元夜。
人们正在幽静的堂上,用金杯款待宾客。
蜡炬摇曳在花外的竹林,宝香散发清香透过石墙。
听着儿童和长者们讲述着青原的美景,那是东风的国度。
平和稳定的政治让人们都欢喜。这是真正的希望,只有天能知晓。
想象着旌旗翩翩的壮丽景象,春天的色彩更加丰富。
眼中的一切都变成了金色的天界,抬头望见的琼楼的月亮就在身边。
问明年,何处将建造鳌山,北方的蓬莱。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元夜的欢乐场景和美好景色,表达了作者对国家的美好愿景和繁荣祥和的向往。通过描写春幡、金樽、蜡炬等元夜的特色场景,展示了人们欢聚一堂的热闹氛围。同时,诗中提及了平易政治和人们的喜悦,表达了对国家的期盼和祝福。

通过描绘春幡、花、竹、宝香等元夜的景象,诗词给人以喜庆和热闹的感觉。同时,东风国、青原等地名的出现,增添了一些神秘和向往的情绪。诗末的鳌山和蓬莱,则显示出作者对国家未来的美好展望。

整首诗意蕴含着欢乐、祥和和进步的精神,反映了宋代社会的一片繁荣和发展。同时,也呈现出作者对国家安宁繁荣的期盼和愿景。这是一首描写元夜场景的诗词,通过美好景色和欢聚的人们传递了对美好未来的追求和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝香清透边石”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shàng yuán chéng xú jìng guān
满江红(上元呈徐静观)

niǎo niǎo chūn fān, qià shí rì yòu féng yuán xī.
褭褭春幡,恰十日、又逢元夕。
rén zhèng zài jǐng qīng táng shàng, jīn zūn yú kè.
人正在、景清堂上,金樽娱客。
là jù hóng yáo huā wài zhú, bǎo xiāng qīng tòu biān shí.
蜡炬红摇花外竹,宝香清透边石。
tīng ér tóng fù lǎo shuō qīng yuán, dōng fēng guó.
听儿童、父老说青原,东风国。
píng yì zhèng, rén jiē yuè.
平易政,人皆悦。
zhēn shí niàn, tiān zhī dé.
真实念,天知得。
xiǎng jīng qí yí lù, yòu tiān chūn sè.
想旌旗一路,又添春色。
mǎn yǎn biàn chéng jīn sè jiè, jǔ tóu shēn jìn qióng lóu yuè.
满眼变成金色界,举头身近琼楼月。
wèn míng nián hé chǔ zhe áo shān, péng lái běi.
问明年、何处著鳌山,蓬莱北。

“宝香清透边石”平仄韵脚

拼音:bǎo xiāng qīng tòu biān shí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝香清透边石”的相关诗句

“宝香清透边石”的关联诗句

网友评论

* “宝香清透边石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝香清透边石”出自刘鉴的 《满江红(上元呈徐静观)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。