“老对荒寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老对荒寒”出自宋代王梦应的《疏影》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǎo duì huāng hán,诗句平仄:仄仄平平。

“老对荒寒”全诗

《疏影》
瞢腾晓被,听堕冰层角,晴哢仍未。
土湿烟生,庭掩寒青,障泥懒为春试。
东风旧与花飞去,料记得、年年沙际。
忍落梅、万点苔根,化作一窗离思。
犹忆蔫红稚绿,断桥雪未扫,天近春易。
老对荒寒,事旧人新,雁后不成情味。
人间解有花如海,待一片、不教随水。
但玉香、酥影玲珑,逐日暖红云里。

分类: 疏影

《疏影》王梦应 翻译、赏析和诗意

《疏影》

瞢腾晓被,听堕冰层角,
晴哢仍未。
土湿烟生,庭掩寒青,
障泥懒为春试。

东风旧与花飞去,
料记得、年年沙际。
忍落梅、万点苔根,
化作一窗离思。

犹忆蔫红稚绿,
断桥雪未扫,
天近春易。

老对荒寒,事旧人新,
雁后不成情味。
人间解有花如海,
待一片、不教随水。

但玉香、酥影玲珑,
逐日暖红云里。

中文译文:
晨光朦胧,他听见冰缘滴落的声音,
晴空中还留有一丝未散的云雾。
泥土湿润,寒气笼罩着庭院,
隔栏泥土懒散地试图带来春天的气息。

东风曾经带走了花朵,
我相信,年年荒野沙地上都会记得。
桃花梅花虽然凋谢,点点青苔,
却在心底化作了一窗离愁。

我依然能记得那枯萎的红色和稚嫩的绿,
断桥上的雪还未被清扫,
春天就快要来了。

岁月流转,旧事旧人成了陌路,
雁群飞过后不再有情味。
人间仍然有像海一样的花朵,
只等待一片花瓣,不随波逐流。

然而,那像玉一样的香气和酥软的影子,
却在温暖红云里逐日生长。

诗意:
《疏影》是宋代王梦应创作的一首诗词。通过描绘冬天渐渐过去的景象,表达了作者对春天的期盼和追忆。诗中运用了自然景观,描绘了冰雪融化、土地湿润的情景,清晰地表现了季节的转变和自然界的生机。同时,诗中也融入了对岁月流转和人事变迁的思考,以及对追求自由心灵和独立意志的追求。

赏析:
《疏影》以冬日融雪、春天初现的景象为背景,通过描绘自然景物和人事变迁的对比,表达了作者对春天和爱情的向往和期待。诗中语言简练,形象鲜明,用寥寥数语勾勒出了寒冷冬天的荒凉与春天的温暖。此外,诗中运用了许多富有意象的描写,如“断桥雪未扫”、“玉香、酥影玲珑”,增强了诗词的意境和感受力。整首诗词既展示了自然景物的美,也表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨,给人以深深的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老对荒寒”全诗拼音读音对照参考

shū yǐng
疏影

méng téng xiǎo bèi, tīng duò bīng céng jiǎo, qíng lòng réng wèi.
瞢腾晓被,听堕冰层角,晴哢仍未。
tǔ shī yān shēng, tíng yǎn hán qīng, zhàng ní lǎn wèi chūn shì.
土湿烟生,庭掩寒青,障泥懒为春试。
dōng fēng jiù yǔ huā fēi qù, liào jì de nián nián shā jì.
东风旧与花飞去,料记得、年年沙际。
rěn luò méi wàn diǎn tái gēn, huà zuò yī chuāng lí sī.
忍落梅、万点苔根,化作一窗离思。
yóu yì niān hóng zhì lǜ, duàn qiáo xuě wèi sǎo, tiān jìn chūn yì.
犹忆蔫红稚绿,断桥雪未扫,天近春易。
lǎo duì huāng hán, shì jiù rén xīn, yàn hòu bù chéng qíng wèi.
老对荒寒,事旧人新,雁后不成情味。
rén jiān jiě yǒu huā rú hǎi, dài yī piàn bù jiào suí shuǐ.
人间解有花如海,待一片、不教随水。
dàn yù xiāng sū yǐng líng lóng, zhú rì nuǎn hóng yún lǐ.
但玉香、酥影玲珑,逐日暖红云里。

“老对荒寒”平仄韵脚

拼音:lǎo duì huāng hán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老对荒寒”的相关诗句

“老对荒寒”的关联诗句

网友评论

* “老对荒寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老对荒寒”出自王梦应的 《疏影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。