“难逃背触君须到”的意思及全诗出处和翻译赏析

难逃背触君须到”出自宋代李彭的《渔歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán táo bèi chù jūn xū dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“难逃背触君须到”全诗

《渔歌》
宝觉禅河波浩浩。
五湖衲子来求宝。
忽竖拳头宜速道。
茫然讨。
难逃背触君须到

分类:

作者简介(李彭)

李彭,约公元一o九四年前后在世,字商老,南康军建昌(今江西永修县)人,江西诗派诗人。生卒年均不详,约宋哲宗绍圣初前后在世。博览群书,诗文富赡,为江西派大家。曾与苏轼、张耒等唱和。甚精释典,被称为“佛门诗史”。生平事迹不可考。

《渔歌》李彭 翻译、赏析和诗意

《渔歌》是一首宋代的诗歌,作者是李彭。这首诗描绘了宝觉禅河波浩浩的景象,湖中的出家人来到这里寻找宝物,但突然竖起拳头,示意他们要快速离开。他们茫然地不明白为什么要离开,但还是不得不遵循这个要求。

这首诗通过描绘宝觉禅河的浩渺景象,展示了作者对自然界的感叹和赞美。宝觉禅河的波浪汹涌,给人一种壮观的感觉。

诗中提到的“五湖衲子”指的是在五湖地区修行的出家人。他们来到宝觉禅河寻找宝物,但却被拳头示意要速速离开。诗中的“茫然讨”表达了出家人对于拳头示意的困惑和迷茫。他们不知道为什么要离开,但又感到无法逃避和抵触,只能选择服从。

这首诗词通过景象描写和寓意的隐喻,表达了人与自然、命运和权威之间的关系。作者通过展示宝觉禅河的景象,传达了人类在自然面前的微小和无助。出家人的经历象征了个体在权威面前的无力和被动。整首诗意深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难逃背触君须到”全诗拼音读音对照参考

yú gē
渔歌

bǎo jué chán hé bō hào hào.
宝觉禅河波浩浩。
wǔ hú nà zǐ lái qiú bǎo.
五湖衲子来求宝。
hū shù quán tou yí sù dào.
忽竖拳头宜速道。
máng rán tǎo.
茫然讨。
nán táo bèi chù jūn xū dào.
难逃背触君须到。

“难逃背触君须到”平仄韵脚

拼音:nán táo bèi chù jūn xū dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难逃背触君须到”的相关诗句

“难逃背触君须到”的关联诗句

网友评论

* “难逃背触君须到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难逃背触君须到”出自李彭的 《渔歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。