“浪翻孤月尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪翻孤月尚依然”出自宋代陆游的《夜登白帝城怀少陵先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làng fān gū yuè shàng yī rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“浪翻孤月尚依然”全诗

《夜登白帝城怀少陵先生》
拾遗白发有谁怜?零落歌诗遍两川。
人立飞楼今已矣,浪翻孤月尚依然
升沈自古无穷事,愚智同归有限年。
此意凄凉谁共语?岸沙君看去年痕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜登白帝城怀少陵先生》陆游 翻译、赏析和诗意

夜登白帝城怀少陵先生

拾遗白发有谁怜?
零落歌诗遍两川。
人立飞楼今已矣,
浪翻孤月尚依然。
升沈自古无穷事,
愚智同归有限年。
此意凄凉谁共语?
岸沙君看去年痕。

中文译文:

夜晚登上白帝城,怀念少陵先生。

拾起遗失的白发,有谁会怜惜?
散落的歌诗遍布在两川之间。
人立在飞楼之上,如今已不在,
波浪翻滚,孤月仍照耀。

人的升沉从古至今都是无尽的事情,
愚者和智者最终也归于有限的寿命。
这种凄凉的心情,有谁会共同交流?
岸边的沙砾,君可看到去年的痕迹。

诗意和赏析:

这首诗是陆游写给已故友人少陵先生的怀念之作,表达了对友人的思念和对人生无常的反思。

诗的开头,表达了作者对自己变白的头发感到无奈和悲伤,同时呼唤着他人的关怀和理解。

接下来,诗人以“零落歌诗遍两川”,来形容他抒写的诗词散布在他所经历过的两川之间,展现了他广泛写作的情况。

下一段描述了人生如飞楼,即便是站在高处的人也会随着岁月的流逝而离去,而时间却像波浪一样不断翻滚,只有孤月依然照耀。

再然后,陆游用“升沉自古无穷事,愚智同归有限年”表达了人生的起伏变化是不可避免的,不论是愚笨还是聪明,人都只能有限地在有限的时间里生活。

最后一句“此意凄凉谁共语?岸沙君看去年痕。”以问号和感叹号作结,诗人表示这种凄凉的心情,有谁会与他共同交流呢?只有岸边的沙砾,它见证了过去的痕迹。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对友人的怀念之情,同时也对时光的流逝和人生的无常产生了反思。通过诗词的咏史之情,陆游传达了对友人的深情厚意和对生命的思考,给读者带来了深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪翻孤月尚依然”全诗拼音读音对照参考

yè dēng bái dì chéng huái shǎo líng xiān shēng
夜登白帝城怀少陵先生

shí yí bái fà yǒu shuí lián? líng luò gē shī biàn liǎng chuān.
拾遗白发有谁怜?零落歌诗遍两川。
rén lì fēi lóu jīn yǐ yǐ, làng fān gū yuè shàng yī rán.
人立飞楼今已矣,浪翻孤月尚依然。
shēng shěn zì gǔ wú qióng shì, yú zhì tóng guī yǒu xiàn nián.
升沈自古无穷事,愚智同归有限年。
cǐ yì qī liáng shuí gòng yǔ? àn shā jūn kàn qù nián hén.
此意凄凉谁共语?岸沙君看去年痕。

“浪翻孤月尚依然”平仄韵脚

拼音:làng fān gū yuè shàng yī rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪翻孤月尚依然”的相关诗句

“浪翻孤月尚依然”的关联诗句

网友评论

* “浪翻孤月尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪翻孤月尚依然”出自陆游的 《夜登白帝城怀少陵先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。