“杜鹃花发杜鹃啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜鹃花发杜鹃啼”出自清代秋瑾的《杜鹃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù juān huā fā dù juān tí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“杜鹃花发杜鹃啼”全诗

《杜鹃花》
杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。
应是留春留不住,夜深风露也寒凄。

作者简介(秋瑾)

秋瑾头像

秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。

《杜鹃花》秋瑾 翻译、赏析和诗意

《杜鹃花·杜鹃花发杜》是清代秋瑾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
杜鹃花开放时杜鹃啼鸣,
像鲜血一样鲜艳红齐。
它应该是为了留住春天,
但即使夜深风露也寒凄。

诗意:
这首诗词通过描绘杜鹃花开放的景象,表达了对春天离去的感慨和对时光流逝的思考。杜鹃花的鲜红色象征着春天的生机和活力,而它的鸣叫声则是春天的象征。然而,尽管杜鹃花开放,春天还是离去了,时间不可挽回,夜晚的寒凄也预示着季节的转变。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对光阴流转的感慨和对时光不可逆转的思考。杜鹃花的鲜红色与鲜艳的形容词"似血如朱"给人强烈的视觉冲击力,同时也暗示了生命的短暂和无法挽回的消逝。诗中的"留春留不住"表达了作者对春天离去的无奈和无法抵挡的力量,夜深时的寒凄则增添了一丝凄凉之感。整首诗以简短的四句表达了作者对时光流逝的忧伤和对美好时光的珍惜,抒发了一种深沉而悲凉的情感。

这首诗词在表达情感的同时,通过自然景物的描绘,将人的情感与自然的变化相结合,展现了作者对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。它所表达的情感与人们对生命短暂和时光流逝的思考有着共鸣,以简洁的语言刻画出了一幅凄美的画面,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜鹃花发杜鹃啼”全诗拼音读音对照参考

dù juān huā
杜鹃花

dù juān huā fā dù juān tí, shì xuè rú zhū yī mǒ qí.
杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。
yìng shì liú chūn liú bú zhù, yè shēn fēng lù yě hán qī.
应是留春留不住,夜深风露也寒凄。

“杜鹃花发杜鹃啼”平仄韵脚

拼音:dù juān huā fā dù juān tí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜鹃花发杜鹃啼”的相关诗句

“杜鹃花发杜鹃啼”的关联诗句

网友评论

* “杜鹃花发杜鹃啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜鹃花发杜鹃啼”出自秋瑾的 《杜鹃花·杜鹃花发杜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。