“醮坛春草绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

醮坛春草绿”出自五代牛峤的《女冠子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiào tán chūn cǎo lǜ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“醮坛春草绿”全诗

《女冠子》
星冠霞帔,住在蕊珠宫里,佩玎珰。
明翠摇蝉翼,纤珪理宿妆。
醮坛春草绿,药院杏花香。
青鸟传心事,寄刘郎。

作者简介(牛峤)

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

女冠子·星冠霞帔注释

⑴星冠:镶有明珠的闪光的帽子。霞帔:彩霞般的披肩。
⑵蕊珠宫:神仙所居处。杨慎《艺林伐山》卷十:“唐人进士榜必以夜书,书必以淡墨……世传大罗天放榜于蕊珠宫。”
⑶佩玎珰:或写作“佩丁当”,即所佩带的珠玉叮当有声。
⑷明翠:头上的翡翠钗钿。
⑸纤珪(guī圭):喻手纤细而洁白。珪:玉石。
⑹醮(jiào叫)坛:僧道为禳除灾祟而设的祭神坛。
⑺药院:指仙家的药草院。
⑻青鸟:传信的神鸟。《汉武帝故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上同东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至,有二青鸟如乌,夹侍王母旁。”李商隐《无题》诗:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”

女冠子·星冠霞帔评析

  词牌名“女冠子”是女道士的意思,这首词就是写女道士的生活。只是最后二句,表达了女道士的真情,她们也是向往自由、幸福与爱情的。从此词中可以看出,当时的女道士与一般世俗女子大胆开放的着装风格是一致的,她们多情而妩媚。《栩庄漫记》评道:“唐自武后度女尼始,女冠甚众,其中不乏艳迹,如鱼玄机辈,多与文士往来。故唐人诗词咏女冠者类以情事入辞。薛(应为“牛”)氏四词虽题《女冠子》,亦情词也。插入道家语,以为点缀,盖风流若是,岂可与咏高僧同格耶?”

“醮坛春草绿”全诗拼音读音对照参考

nǚ guàn zi
女冠子

xīng guān xiá pèi, zhù zài ruǐ zhū gōng lǐ, pèi dīng dāng.
星冠霞帔,住在蕊珠宫里,佩玎珰。
míng cuì yáo chán yì, xiān guī lǐ sù zhuāng.
明翠摇蝉翼,纤珪理宿妆。
jiào tán chūn cǎo lǜ, yào yuàn xìng huā xiāng.
醮坛春草绿,药院杏花香。
qīng niǎo chuán xīn shì, jì liú láng.
青鸟传心事,寄刘郎。

“醮坛春草绿”平仄韵脚

拼音:jiào tán chūn cǎo lǜ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醮坛春草绿”的相关诗句

“醮坛春草绿”的关联诗句

网友评论

* “醮坛春草绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醮坛春草绿”出自牛峤的 《女冠子·星冠霞帔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。