“直道天何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

直道天何在”出自唐代刘长卿的《罪所留系寄张十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí dào tiān hé zài,诗句平仄:平仄平平仄。

“直道天何在”全诗

《罪所留系寄张十四》
不见君来久,冤深意未传。
冶长空得罪,夷甫岂言钱。
直道天何在,愁容镜亦怜。
因书欲自诉,无泪可潸然。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《罪所留系寄张十四》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词《罪所留系寄张十四》中,诗人刘长卿表达了他不见到好友张十四已经很久了,心中的冤屈深深地埋藏着,无法传达出去。刘长卿自比居高位的冶长和夷甫,他是否会为了钱而说话,抒发了自己对天道的疑惑,表示他没有了心情,连镜子也会同情他的愁容。他因此写信想要自己诉说自己的心情,但是却无法流泪。这首诗意蕴含深情之余也流露出诗人内心的失落和无力感。

译文如下:
不见君来已久时,
心中的冤屈深埋之。
比喻冶长和夷甫,
是否只为资财言辞。
直道何处寻天地,
愁容像镜却同情。
写信想要愿诉说,
却无泪水可潸然。

这首诗描绘了诗人对好友的思念之情,他心中有着深埋的冤屈,希望向好友倾诉。同时,诗人通过自问冶长和夷甫是否只为了钱财而言,表达了对社会价值观和人们行为动机的质疑。诗人对天道的追问显露出他对世事的困惑,愁容镜亦怜一句则生动地揭示了诗人的心情。诗人写信表达自己的心情,但却无法流泪,隐含了无力和失落。整首诗抒发了诗人的思乡之情、内心的痛苦和对现实的悲哀,具有深沉而真挚的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直道天何在”全诗拼音读音对照参考

zuì suǒ liú xì jì zhāng shí sì
罪所留系寄张十四

bú jiàn jūn lái jiǔ, yuān shēn yì wèi chuán.
不见君来久,冤深意未传。
yě cháng kōng dé zuì, yí fǔ qǐ yán qián.
冶长空得罪,夷甫岂言钱。
zhí dào tiān hé zài, chóu róng jìng yì lián.
直道天何在,愁容镜亦怜。
yīn shū yù zì sù, wú lèi kě shān rán.
因书欲自诉,无泪可潸然。

“直道天何在”平仄韵脚

拼音:zhí dào tiān hé zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直道天何在”的相关诗句

“直道天何在”的关联诗句

网友评论

* “直道天何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直道天何在”出自刘长卿的 《罪所留系寄张十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。