“草色带罗裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

草色带罗裙”出自唐代刘长卿的《湘中纪行十首·湘妃庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo sè dài luó qún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“草色带罗裙”全诗

《湘中纪行十首·湘妃庙》
荒祠古木暗,寂寂此江濆。
未作湘南雨,知为何处云。
苔痕断珠履,草色带罗裙
莫唱迎仙曲,空山不可闻。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《湘中纪行十首·湘妃庙》刘长卿 翻译、赏析和诗意

湘中纪行十首·湘妃庙

荒祠古木暗,
寂寂此江濆。
未作湘南雨,
知为何处云。

苔痕断珠履,
草色带罗裙。
莫唱迎仙曲,
空山不可闻。

中文译文:

这座荒庙古木繁茂,阴暗无光,
寂寞无声,江水悠悠无边无际。
湘南的雨还没有下来,
不知道天空的云在哪里。

祠庙上的石阶上有苔痕,
玉石鞋上有断续的珍珠。
草地的颜色被罗裙染上,
昔日的歌曲已经不再传唱,
在这空山中再也听不到了。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一座庙宇,荒废多年,被古木覆盖,景象凄凉。诗人通过描写庙宇的状态和自然景观,表达了对故地荒凉的感伤和思乡之情。诗中提到了湘妃庙,湘妃是湖南文化中的神灵,因为荒废已久,所以没有湘南的雨,也没有迎仙曲的闻音。整首诗体现了诗人对故土的念念不忘和怀旧之情,同时也传达出诗人心中的孤独和寂寞之意。

在写景描写上,诗人用了“荒祠古木暗”、“寂寂此江濆”等形象描写,展现了庙宇的凄凉和江水的广袤。同时,诗人采用了对比的手法,用“苔痕断珠履”和“草色带罗裙”来形容庙宇上的钟鼓台和玉石鞋,强调了庙宇的废弛和昔日的辉煌。最后两句“莫唱迎仙曲,空山不可闻”,通过描写宁静的环境,突出了彻底的寂寞气氛,表达了诗人心中的思乡之情和孤独感。

总的来说,这首诗以庙宇为背景,通过描写庙宇的情景,抒发了诗人对故土的怀念和思乡之情,表达了寂寞和孤独之感。诗人通过景物的描写揭示出他内心的寂寞和思乡之情,以此表达了对故土的眷恋和思念之情,同时也描绘了一幅凄凉而寂寞的景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草色带罗裙”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng jì xíng shí shǒu xiāng fēi miào
湘中纪行十首·湘妃庙

huāng cí gǔ mù àn, jì jì cǐ jiāng fén.
荒祠古木暗,寂寂此江濆。
wèi zuò xiāng nán yǔ, zhī wèi hé chǔ yún.
未作湘南雨,知为何处云。
tái hén duàn zhū lǚ, cǎo sè dài luó qún.
苔痕断珠履,草色带罗裙。
mò chàng yíng xiān qū, kōng shān bù kě wén.
莫唱迎仙曲,空山不可闻。

“草色带罗裙”平仄韵脚

拼音:cǎo sè dài luó qún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草色带罗裙”的相关诗句

“草色带罗裙”的关联诗句

网友评论

* “草色带罗裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草色带罗裙”出自刘长卿的 《湘中纪行十首·湘妃庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。