“如烟复如黛”的意思及全诗出处和翻译赏析

如烟复如黛”出自唐代刘长卿的《湘中纪行十首·秋云岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú yān fù rú dài,诗句平仄:平平仄平仄。

“如烟复如黛”全诗

《湘中纪行十首·秋云岭》
山色无定姿,如烟复如黛
孤峰夕阳后,翠岭秋天外。
云起遥蔽亏,江回频向背。
不知今远近,到处犹相对。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《湘中纪行十首·秋云岭》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《湘中纪行十首·秋云岭》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。它描绘了湘中秋天云雾缭绕的山岭景色。

中文译文:
山色无定姿,如烟复如黛。
孤峰夕阳后,翠岭秋天外。
云起遥蔽亏,江回频向背。
不知今远近,到处犹相对。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘山峦的景色和云雾的变化,展示了湘中秋天的美丽景色。诗人以形容词"无定姿"、"如烟"和"如黛"来描述山色的不稳定、飘渺和深沉,给人一种迷离的美感。诗人用"孤峰夕阳后"和"翠岭秋天外"来描绘山岭在夕阳中的景色,增加了时光流转的感觉和山峦的壮丽与宁静。云雾的升腾和遮蔽,象征着山峦所处的地势高峻和云雾弥漫的湘中气候特点。江水的回流则暗示着山峦所处地势纵深,给人以江水隐现的错觉。最后两句"不知今远近,到处犹相对"则表达了诗人对于湘中山水的眷恋和对于美景的追寻。

《湘中纪行十首·秋云岭》通过对湘中山水的描绘,展现了壮美的山峦和迷人的云雾飘逸之美,同时也反映了诗人对自然景色的赞美和对美好事物的向往。这首诗展示了刘长卿细腻的写景手法和对山水之美的深切感受,是一首充满诗意和美感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如烟复如黛”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng jì xíng shí shǒu qiū yún lǐng
湘中纪行十首·秋云岭

shān sè wú dìng zī, rú yān fù rú dài.
山色无定姿,如烟复如黛。
gū fēng xī yáng hòu, cuì lǐng qiū tiān wài.
孤峰夕阳后,翠岭秋天外。
yún qǐ yáo bì kuī, jiāng huí pín xiàng bèi.
云起遥蔽亏,江回频向背。
bù zhī jīn yuǎn jìn, dào chù yóu xiāng duì.
不知今远近,到处犹相对。

“如烟复如黛”平仄韵脚

拼音:rú yān fù rú dài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如烟复如黛”的相关诗句

“如烟复如黛”的关联诗句

网友评论

* “如烟复如黛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如烟复如黛”出自刘长卿的 《湘中纪行十首·秋云岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。