“不知波上棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知波上棹”出自唐代刘长卿的《龙门八咏·渡水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī bō shàng zhào,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不知波上棹”全诗

《龙门八咏·渡水》
日暮下山来,千山暮钟发。
不知波上棹,还弄山中月。
伊水连白云,东南远明灭。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《龙门八咏·渡水》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《龙门八咏·渡水》是唐代诗人刘长卿的作品。

日暮下山来,
千山暮钟发。
不知波上棹,
还弄山中月。
伊水连白云,
东南远明灭。

中文译文:
夕阳落下山头,
千山的钟声渐渐传出。
我不知道船行在水面上,
还让山中的月亮闪烁。
伊水和白云连成一片,
在东南方远远地明灭。

诗意和赏析:
《龙门八咏·渡水》描绘了诗人在渡水时所感受到的美景。诗人用日暮时分下山返乡为背景,以身临其境的描写表达了诗人的情感和对大自然的热爱。

诗中的“千山暮钟发”揭示了夕阳下山的景象,使整首诗具有浓烈的时代气息。诗人借夕阳的离去,传达了时光的流转和生命的短暂之感。

诗的后半部分则描绘了诗人在船上徐徐行驶时,山中的月色闪烁,美丽而宁静。诗人用“不知波上棹,还弄山中月”来表达自己的心境,诗人面对大自然的壮丽景色,心情愉悦。

最后两句“伊水连白云,东南远明灭”则是对大自然的再次赞美,伊水和白云融为一体,景色的美丽在东南方向远远地闪烁着。

整首诗写景细腻而抒情,通过对大自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对时光流转、生命短暂的感慨。同时,诗人的心情也贯穿于诗的始终,以诗人的视角和情感,使整首诗更具有共鸣力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知波上棹”全诗拼音读音对照参考

lóng mén bā yǒng dù shuǐ
龙门八咏·渡水

rì mù xià shān lái, qiān shān mù zhōng fā.
日暮下山来,千山暮钟发。
bù zhī bō shàng zhào, hái nòng shān zhōng yuè.
不知波上棹,还弄山中月。
yī shuǐ lián bái yún, dōng nán yuǎn míng miè.
伊水连白云,东南远明灭。

“不知波上棹”平仄韵脚

拼音:bù zhī bō shàng zhào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知波上棹”的相关诗句

“不知波上棹”的关联诗句

网友评论

* “不知波上棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知波上棹”出自刘长卿的 《龙门八咏·渡水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。