“崖虎风生迥洞边”的意思及全诗出处和翻译赏析

崖虎风生迥洞边”出自明代朱元璋的《钟子炼丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yá hǔ fēng shēng jiǒng dòng biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“崖虎风生迥洞边”全诗

《钟子炼丹》
翠微高处渺青烟,知子机藏辟谷坚。
丹鼎铅砂勤火候,溪云岩谷傲松年。
潭龙掣雹深渊底,崖虎风生迥洞边
径已苔蒙人未履,昂霄足蹑斗牛天。

分类: 古诗三百首

《钟子炼丹》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《钟子炼丹》是一首明代朱元璋创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠微高处渺青烟,
知子机藏辟谷坚。
丹鼎铅砂勤火候,
溪云岩谷傲松年。
潭龙掣雹深渊底,
崖虎风生迥洞边。
径已苔蒙人未履,
昂霄足蹑斗牛天。

诗意:
这首诗词描绘了一位道士钟子在高山之巅炼丹的情景。钟子身处高处,青烟缭绕。他明白炼制丹药的原理,将丹药的秘密藏匿于深山的闭谷之中。他用铅和砂炼制丹鼎,勤奋地掌握火候,云雾从山谷中升起,自然中的松树在岁月中傲然挺立。潭中的龙掣电般地游动,深渊底部隐隐传来冰雹的声音。崖上的虎随着风的吹拂而生机勃勃,洞口陡峭而突出。这条径已被青苔覆盖,几乎没有人走过,而他的脚印却踏上了斗牛星的天空,昂首阔步。

赏析:
这首诗以朱元璋笔下的钟子炼丹的景象为背景,展现了道家修炼的奇妙和壮美。诗中山水的描绘以及钟子炼丹的过程都充满了神秘感和浩渺感。翠微高处的青烟和溪云岩谷中的松树都是自然景色的象征,凸显了大自然的壮丽和钟子在其中修炼的孤傲。潭龙和崖虎的形象象征着自然界的力量,它们的出现增添了一种神秘的氛围。诗中的径已被青苔覆盖,暗示着钟子的修炼之路艰难而少有人走过。而他的足迹却踏上了斗牛星,展示了他的修炼成果和功力高超。

整首诗词以山水之美和自然景色为背景,通过描绘钟子炼丹的场景,展现了修道者对自然的融入和对自身修行的追求。同时,诗中也蕴含了对自然界力量的敬畏和崇高追求的精神。通过这种描写,朱元璋将修炼者与自然的联系紧密地结合在一起,表达了对道家修道思想的推崇和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崖虎风生迥洞边”全诗拼音读音对照参考

zhōng zi liàn dān
钟子炼丹

cuì wēi gāo chù miǎo qīng yān, zhī zi jī cáng bì gǔ jiān.
翠微高处渺青烟,知子机藏辟谷坚。
dān dǐng qiān shā qín huǒ hòu, xī yún yán gǔ ào sōng nián.
丹鼎铅砂勤火候,溪云岩谷傲松年。
tán lóng chè báo shēn yuān dǐ, yá hǔ fēng shēng jiǒng dòng biān.
潭龙掣雹深渊底,崖虎风生迥洞边。
jìng yǐ tái méng rén wèi lǚ, áng xiāo zú niè dòu niú tiān.
径已苔蒙人未履,昂霄足蹑斗牛天。

“崖虎风生迥洞边”平仄韵脚

拼音:yá hǔ fēng shēng jiǒng dòng biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崖虎风生迥洞边”的相关诗句

“崖虎风生迥洞边”的关联诗句

网友评论

* “崖虎风生迥洞边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崖虎风生迥洞边”出自朱元璋的 《钟子炼丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。