“长笛声奏苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

长笛声奏苦”出自魏晋蔡琰的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng dí shēng zòu kǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“长笛声奏苦”全诗

《诗》
长笛声奏苦

分类:

作者简介(蔡琰)

蔡琰头像

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

《诗》蔡琰 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:蔡琰

中文译文:
长笛声奏苦,
悲愁乱离曲。
江山人去尽,
烟雨空林绿。

诗意:
这首诗词描述了一种悲凉和离散的情感。长笛的声音在演奏中传达出苦涩的情感,曲调中充满了悲愁和离别的氛围。江山之间,人们已经离去了,只留下空旷的山林,被蒙上了烟雨的绿意。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一幅凄凉的景象。长笛声音的苦涩表达了诗人内心深处的忧伤和痛苦,而曲调中的悲愁和离别更加加深了这种情感。江山之间,人们已经离去,只剩下静谧而空旷的山林,被烟雨所笼罩,绿色的映衬下更显得凄美而寂寥。这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感的结合,将作者的情绪与外部环境相融合,使读者更能感受到其中的忧愁和离散之情。

蔡琰是魏晋时期的女诗人,她的作品多以抒发内心情感为主题,表达了对时代动荡和个人遭遇的感受。这首《诗》以简练的文字和深沉的情感,展示了她独特的艺术才华和对人生离散的思考。这首诗词通过音乐与自然景色的结合,将作者的内心世界与外部环境相融合,使读者在阅读时能够感受到其中的忧愁和离散之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长笛声奏苦”全诗拼音读音对照参考

shī

cháng dí shēng zòu kǔ.
长笛声奏苦。

“长笛声奏苦”平仄韵脚

拼音:cháng dí shēng zòu kǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长笛声奏苦”的相关诗句

“长笛声奏苦”的关联诗句

网友评论


* “长笛声奏苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长笛声奏苦”出自蔡琰的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。