“离羣犹宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

离羣犹宿”出自魏晋应玚的《报赵淑丽诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí qún yóu sù,诗句平仄:平平平仄。

“离羣犹宿”全诗

《报赵淑丽诗》
朝云不归。
夕结成阴。
离羣犹宿
永思长吟。
有鸟孤栖。
哀鸣北林。
嗟我怀矣。
感物伤心。

分类:

《报赵淑丽诗》应玚 翻译、赏析和诗意

《报赵淑丽诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是应玚。以下是这首诗词的中文译文:

朝云不归。
晨间的云彩不再回来。
夕结成阴。
傍晚时云密布,形成阴影。
离羣犹宿。
离群的鸟儿仍在栖息。
永思长吟。
我永远思念着,长久地吟唱。
有鸟孤栖。
有一只鸟孤单地栖息。
哀鸣北林。
在北方的林中,它悲鸣。
嗟我怀矣。
唉,我内心的情感。
感物伤心。
感叹一切事物,伤心痛苦。

这首诗词表达了作者内心的孤独、思念和伤感之情。朝云不归,夕阴结成,描绘了云彩的变化和离去,暗示了人生的瞬息万变和无常。离羣犹宿,有鸟孤栖,表达了作者自己的孤独感受,也暗示了一种与世隔绝的状态。永思长吟,哀鸣北林,表达了作者对过去的思念和内心的悲伤。嗟我怀矣,感物伤心,反映了作者对周围事物的感慨和内心的痛苦。

整首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感,运用了自然景物的描写来表达人生的无常和孤独感。通过对云彩、鸟儿和北林的描绘,诗人表达了自己对逝去时光的怀念和对世事变化的感慨。这首诗词以浓郁的情感和深沉的思考展现了魏晋时期文人的独特情怀和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离羣犹宿”全诗拼音读音对照参考

bào zhào shū lì shī
报赵淑丽诗

zhāo yún bù guī.
朝云不归。
xī jié chéng yīn.
夕结成阴。
lí qún yóu sù.
离羣犹宿。
yǒng sī cháng yín.
永思长吟。
yǒu niǎo gū qī.
有鸟孤栖。
āi míng běi lín.
哀鸣北林。
jiē wǒ huái yǐ.
嗟我怀矣。
gǎn wù shāng xīn.
感物伤心。

“离羣犹宿”平仄韵脚

拼音:lí qún yóu sù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离羣犹宿”的相关诗句

“离羣犹宿”的关联诗句

网友评论


* “离羣犹宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离羣犹宿”出自应玚的 《报赵淑丽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。