“清泉汩汩流尘外”的意思及全诗出处和翻译赏析

清泉汩汩流尘外”出自元代姬翼的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng quán gǔ gǔ liú chén wài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清泉汩汩流尘外”全诗

《鹧鸪天》
云散风清雨后天。
新荷擎露碎珠圆。
清泉汩汩流尘外,白石岩岩赖醉眠。
山色里,水声边。
留连风月话重玄。
溪童欲问人间事,笑指漫空柳撒

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》姬翼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代姬翼所作,名为《鹧鸪天·云散风清雨后天》。整首诗以清新自然的景色为主题,通过描绘云散、风清、雨后晴天下的景象,表现出大自然的宁静和美好。

中文译文:
云散风清雨后天,
新荷擎露碎珠圆。
清泉汩汩流尘外,
白石岩岩赖醉眠。
山色里,水声边,
留连风月话重玄。
溪童欲问人间事,
笑指漫空柳撒。

诗意:
这首诗词以云散、风清、雨后天晴的景象为主题,表现出大自然的美好和宁静。姬翼通过描写新荷擎露的景象,表现了大自然中微小的美好之处。清泉流过白石,形成了一处宁静的场所,使人不由自主地陶醉其中。在山色、水声的映衬下,姬翼留连于自然的美好之中,与溪童话说风月,让人感受到了自然与人的和谐共处。

赏析:
这首诗词展现了作者对大自然的热爱和对生命的领悟。作为一首描写自然的诗词,它并不强调意境的深远,而是在细致的描绘中展现出自然的美好和宁静。姬翼的笔下,流淌出一股清新的气息,它让人感受到自然的美好和宁静,让人感受到生命的珍贵和脆弱。此外,诗词中还融入了对人生的思考,表现出作者对人生的领悟和对自然与人之间和谐共处的向往。

总之,这首诗词通过细腻的描绘,展现出自然的美好和宁静,同时融入了对人生的思考,具有很高的艺术价值和人文意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清泉汩汩流尘外”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yún sàn fēng qīng yǔ hòu tiān.
云散风清雨后天。
xīn hé qíng lù suì zhū yuán.
新荷擎露碎珠圆。
qīng quán gǔ gǔ liú chén wài, bái shí yán yán lài zuì mián.
清泉汩汩流尘外,白石岩岩赖醉眠。
shān sè lǐ, shuǐ shēng biān.
山色里,水声边。
liú lián fēng yuè huà zhòng xuán.
留连风月话重玄。
xī tóng yù wèn rén jiān shì, xiào zhǐ màn kōng liǔ sā
溪童欲问人间事,笑指漫空柳撒

“清泉汩汩流尘外”平仄韵脚

拼音:qīng quán gǔ gǔ liú chén wài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清泉汩汩流尘外”的相关诗句

“清泉汩汩流尘外”的关联诗句

网友评论


* “清泉汩汩流尘外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清泉汩汩流尘外”出自姬翼的 《鹧鸪天·云散风清雨后天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。