“我有所思在远道”的意思及全诗出处和翻译赏析

我有所思在远道”出自宋代张玉娘的《兰雪集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǒu suǒ sī zài yuǎn dào,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“我有所思在远道”全诗

《兰雪集》
山之高,月初小。
月之小,何皎皎。
我有所思在远道,一日不见兮。
我心悄悄,

分类:

作者简介(张玉娘)

张玉娘头像

张玉娘,字若琼,自号一贞居士,松阳人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),仅活到27岁。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年进士,祖父做过登士郎。父亲曾任过提举官。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。后人将她与李清照、朱淑贞、吴淑姬并称宋代四大女词人。

《兰雪集》张玉娘 翻译、赏析和诗意

诗词:《兰雪集》

山之高,月初小。
月之小,何皎皎。
我有所思在远道,一日不见兮。
我心悄悄,无人知晓。

中文译文:
山峰高耸,初生的月亮如此渺小。
月儿虽小,却如此明亮。
我心中怀有思念之情,身在远方,一天不见面。
我内心静静地悄然无声,无人知晓。

诗意和赏析:
这首诗词《兰雪集》是宋代张玉娘创作的作品。诗中通过描绘山高和月亮初生的景象,抒发了诗人内心深处的思念之情。山峰高耸,与初生的月亮形成了鲜明的对比,表达了诗人心中对远方的思念之情。诗人在远道之中,思念之情油然而生,渴望能够早日与所思之人相见,如同月亮在天空中皎洁明亮,却无法满足诗人的渴望。

诗词中的“我心悄悄,无人知晓”一句,表达了诗人内心的孤寂和无处倾诉的境地。在远离家乡和所爱之人的旅途中,诗人的思念之情只能默默地存在于内心,无法与他人分享,同时也强调出诗人的情感深沉和内敛。

整首诗词通过简洁明了的语言和景象的对比,生动地描绘出诗人的思念之情和内心的孤独。它展示了诗人对远方的思念和对爱情的渴望,同时也表达了人在旅途中的寂寞和无助之感。这首诗词通过深情的表达和意境的营造,传达了诗人内心深处的情感,引发读者对远方思念与孤独境遇的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我有所思在远道”全诗拼音读音对照参考

lán xuě jí
兰雪集

shān zhī gāo, yuè chū xiǎo.
山之高,月初小。
yuè zhī xiǎo, hé jiǎo jiǎo.
月之小,何皎皎。
wǒ yǒu suǒ sī zài yuǎn dào, yī rì bú jiàn xī.
我有所思在远道,一日不见兮。
wǒ xīn qiāo qiāo,
我心悄悄,

“我有所思在远道”平仄韵脚

拼音:wǒ yǒu suǒ sī zài yuǎn dào
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我有所思在远道”的相关诗句

“我有所思在远道”的关联诗句

网友评论


* “我有所思在远道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我有所思在远道”出自张玉娘的 《兰雪集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。