“惜哉时不遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜哉时不遇”出自魏晋曹丕的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zāi shí bù yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“惜哉时不遇”全诗

《杂诗》
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞。
弃置勿复陈,客子常畏人。

分类:

作者简介(曹丕)

曹丕头像

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

【注释】
①亭亭:远而无所依靠的样子。 
②飘风:暴起的风。 
③吴会:指吴郡和会稽郡。吴本是秦会稽郡,后汉时分吴和会稽为两郡。 
④此句是说搁在一边不要再谈。这句是乐府诗套语。

【品评】
   本篇是游子之辞。值得注意的是,作者在思乡之叹中融人了强烈的生命意识,诗句间流动着建安时代特有的悲怆情绪。诗歌以浮云起兴,以浮云的随风而行、无力自持来比喻游子听凭外力摆布,飘零异乡的命运。在哀叹游子命运的同时,又隐含着人生如浮云、漂泊无依的深长感慨,使诗歌的内在意蕴高出一般的思乡之叹。全诗文思飘忽,有如“风回云合,缭空吹远”(《船山古诗评选》),把人生飘零的苦闷以一片浮云牵出,笔触轻灵,不着痕迹。

“惜哉时不遇”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

xī běi yǒu fú yún, tíng tíng rú chē gài.
西北有浮云,亭亭如车盖。
xī zāi shí bù yù, shì yǔ piāo fēng huì.
惜哉时不遇,适与飘风会。
chuī wǒ dōng nán xíng, xíng xíng zhì wú huì.
吹我东南行,行行至吴会。
wú huì fēi wǒ xiāng, ān dé jiǔ liú zhì.
吴会非我乡,安得久留滞。
qì zhì wù fù chén, kè zi cháng wèi rén.
弃置勿复陈,客子常畏人。

“惜哉时不遇”平仄韵脚

拼音:xī zāi shí bù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜哉时不遇”的相关诗句

“惜哉时不遇”的关联诗句

网友评论


* “惜哉时不遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜哉时不遇”出自曹丕的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。