“我送君舟西渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

我送君舟西渡”出自宋代韩元吉的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ sòng jūn zhōu xī dù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“我送君舟西渡”全诗

《水调歌头》
江路晓来雨,残暑夜全消。
人言天上今夕,飞鹊渐成桥。
杳杳云车何处。
脉脉红蕖香度。
瓜果趁良宵。
推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。
无湖客,临风露,倚兰苕。
云涛四起,极目人世有烟霄。
我送君舟西渡
君望我帆南浦。
明日恨迢迢。
且醉吴淞月,重听浙江潮。

分类: 水调歌头

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《水调歌头》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·江路晓来雨》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江路晓来雨,
The morning rain falls on the river road,
残暑夜全消。
The lingering heat of the night is completely dispelled.
人言天上今夕,
People say that tonight in the heavens,
飞鹊渐成桥。
Magpies are gradually forming a bridge.
杳杳云车何处,
Where are the distant cloud carriages heading?
脉脉红蕖香度。
The fragrance of tender red lotus lingers.
瓜果趁良宵,
The melons and fruits take advantage of the pleasant night.
推枕断虹卷,
Leaning on the pillow, the rainbow unravels.
抚槛白鱼跳。
By the railings, white fish leap.
无湖客,
There are no guests by the lake,
临风露,
But facing the wind and the dew,
倚兰苕。
I lean against the orchid leaves.
云涛四起,
The waves of clouds surge,
极目人世有烟霄。
As far as the eye can see, there are ethereal realms in the mortal world.
我送君舟西渡,
I see you off as you sail west,
君望我帆南浦。
You watch my sail from the southern bank.
明日恨迢迢。
We regret the separation that awaits us tomorrow.
且醉吴淞月,
Let's get drunk under the moon in Wusong.
重听浙江潮。
And listen again to the tides of the Zhejiang River.

这首诗词描绘了一幅江路清晨降雨的景象,表达了作者对自然景色的感受和对友谊的思念之情。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了韩元吉细腻的感受力和独特的艺术表达。

诗词开篇写江路清晨的雨,象征着新的一天的开始,同时也洗涤了残余的夏季炎热。接着,诗人描绘了天上飞鹊逐渐形成的桥,寓意着友谊的连结和相聚的喜悦。

诗中的杳杳云车、脉脉红蕖等描写充满了诗人对自然景物的细腻观察和感受,给人以意象丰富的美感。瓜果趁良宵的描写表达了人们在宜人的夜晚享受美食的愉悦心情。

诗的后半部分,诗人写道自己没有湖上的客人,但他在风中品味露水,倚靠在兰苕边,感叹人世间的浩瀚与美好。诗的结尾,诗人与友人分别,表达了对明日分离的遗憾之情。然后,他们决定共同醉心于吴淞的月色,并再次聆听浙江潮水的声音,表达了对友谊的珍重和对美好时光的留恋。

整首诗词通过具象的自然景物描绘和抒发内心情感,以及对友谊和美好时光的思念,展现了诗人细腻的情感和对自然的热爱,给人以深厚的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我送君舟西渡”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

jiāng lù xiǎo lái yǔ, cán shǔ yè quán xiāo.
江路晓来雨,残暑夜全消。
rén yán tiān shàng jīn xī, fēi què jiàn chéng qiáo.
人言天上今夕,飞鹊渐成桥。
yǎo yǎo yún chē hé chǔ.
杳杳云车何处。
mò mò hóng qú xiāng dù.
脉脉红蕖香度。
guā guǒ chèn liáng xiāo.
瓜果趁良宵。
tuī zhěn duàn hóng juǎn, fǔ kǎn bái yú tiào.
推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。
wú hú kè, lín fēng lù, yǐ lán sháo.
无湖客,临风露,倚兰苕。
yún tāo sì qǐ, jí mù rén shì yǒu yān xiāo.
云涛四起,极目人世有烟霄。
wǒ sòng jūn zhōu xī dù.
我送君舟西渡。
jūn wàng wǒ fān nán pǔ.
君望我帆南浦。
míng rì hèn tiáo tiáo.
明日恨迢迢。
qiě zuì wú sōng yuè, zhòng tīng zhè jiāng cháo.
且醉吴淞月,重听浙江潮。

“我送君舟西渡”平仄韵脚

拼音:wǒ sòng jūn zhōu xī dù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我送君舟西渡”的相关诗句

“我送君舟西渡”的关联诗句

网友评论


* “我送君舟西渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我送君舟西渡”出自韩元吉的 《水调歌头·江路晓来雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。