“闾阎白屋情”的意思及全诗出处和翻译赏析

闾阎白屋情”出自明代李东阳的《缺题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǘ yán bái wū qíng,诗句平仄:平平平平平。

“闾阎白屋情”全诗

《缺题》
畎亩苍生念,闾阎白屋情
览章时昃日,露祷必深更。
岁旱忧疑狱,天寒悯戍兵。
尚遗宽恤诏,朝野共吞声。
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《缺题》李东阳 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代李东阳的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畎亩苍生念,闾阎白屋情。
览章时昃日,露祷必深更。
岁旱忧疑狱,天寒悯戍兵。
尚遗宽恤诏,朝野共吞声。

诗意:
这首诗表达了诗人对于百姓苦难和国家困境的忧虑之情。诗中描绘了农民、平民百姓的艰辛生活和对他们的关切,以及对国家政治和军事状况的担忧。诗人提到了天灾、贪污腐败、冷害和战争等问题,表达了对社会现实的不满和对人民痛苦的同情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对社会和人民的关切之情。诗人通过描绘农民、平民百姓的艰辛生活和对他们的念念不忘,展现了他对社会弱势群体的同情和关爱。同时,诗人也关注国家政治和军事的困境,用诗句表达了他对社会现实的不满和对国家前途的担忧。

诗中提到的览章时昼日和露祷必深更,揭示了官员们在朝廷上的奢靡和不负责任。而岁旱忧疑狱和天寒悯戍兵,则着重描述了人民在天灾和战争中所遭受的苦难。最后两句“尚遗宽恤诏,朝野共吞声”,表达了人们对于宽大处理政策的期望,但也显露出人们对现实的无奈和沉默。

《缺题》这首诗词在明代社会背景下,以简练的语言、深刻的思想和准确的表达,展现了诗人对社会现实的关注和对人民苦难的同情。它既是对社会弊端的批判,也是对国家前途的担忧,以及对人民幸福的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闾阎白屋情”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

quǎn mǔ cāng shēng niàn, lǘ yán bái wū qíng.
畎亩苍生念,闾阎白屋情。
lǎn zhāng shí zè rì, lù dǎo bì shēn gēng.
览章时昃日,露祷必深更。
suì hàn yōu yí yù, tiān hán mǐn shù bīng.
岁旱忧疑狱,天寒悯戍兵。
shàng yí kuān xù zhào, cháo yě gòng tūn shēng.
尚遗宽恤诏,朝野共吞声。
¤

“闾阎白屋情”平仄韵脚

拼音:lǘ yán bái wū qíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闾阎白屋情”的相关诗句

“闾阎白屋情”的关联诗句

网友评论


* “闾阎白屋情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闾阎白屋情”出自李东阳的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。