“阖门八口祀昭忠”的意思及全诗出处和翻译赏析

阖门八口祀昭忠”出自清代曾国藩的《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé mén bā kǒu sì zhāo zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阖门八口祀昭忠”全诗

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》
薇阁藤厅淡淡红,多君翔步五云中。
良缘彩凤双飞翼,慧业灵犀一点通。
典郡四旬书上考,阖门八口祀昭忠
灾祥谁识天公意,休向西风泣路穷。

分类:

作者简介(曾国藩)

曾国藩头像

曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,汉族,出生于湖南长沙府湘乡县杨树坪(现属湖南省娄底市双峰县荷叶镇)。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝战略家、政治家,晚清散文“湘乡派”创立人。晚清“中兴四大名臣”之一,官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》曾国藩 翻译、赏析和诗意

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》是清代曾国藩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薇阁藤厅淡淡红,
多君翔步五云中。
良缘彩凤双飞翼,
慧业灵犀一点通。

典郡四旬书上考,
阖门八口祀昭忠。
灾祥谁识天公意,
休向西风泣路穷。

译文:
微宫里的藤厅淡淡泛着红色,
君王在五云之中徐徐飞行。
美好的姻缘像彩凤一样双飞,
智慧的事业如灵犀一点通。

作为县官,每隔四十天要上报考核,
我一家八口共同祭祀昭忠。
灾难和吉祥,有谁能明白天意,
不要向西风哭泣,不要失去希望。

诗意:
这首诗词表达了作者曾国藩对于自己的境遇和人生感慨的情绪。他描述了自己身处微宫的藤厅中,以及君主的高处飞行,象征着君主的权势和荣耀。他用彩凤双飞来比喻良好的姻缘,表达了对美好爱情的向往。同时,他也表达了对自己智慧和事业的自豪,将其比作灵犀一点通,意味着他在政务和学问上的通达。

然而,作者也意识到自己身居官场,必须遵守规章制度,每隔四十天要进行考核。他提到自己一家八口共同祭祀昭忠,显示出对家庭和传统价值的重视。

最后两句,作者提到灾祥和命运,他对于天意的认识和理解持怀疑态度,表示不知道灾难和吉祥的来临是出于天公的意愿,暗示着人们无法完全预测和掌控未来。他劝告自己不要向逆境低头,不要失去希望,不要泄气。

赏析:
这首诗词展示了曾国藩对于政治生涯和个人命运的思考和感慨。他以华丽的词藻描绘了自己的官位和家庭,表达了对家庭幸福和事业成功的渴望。然而,他也展示了对命运和未知的谦逊和敬畏,认识到人的力量有限。整首诗词通过对个人经历和社会境遇的抒发,表达了作者对人生的思考和对未来的态度。同时,诗中运用了形象生动的比喻和意象,使诗词更具艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阖门八口祀昭忠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé lián fǎng tài shǒu gǎn huái shù shì shí liù shǒu
次韵何廉昉太守感怀述事十六首

wēi gé téng tīng dàn dàn hóng, duō jūn xiáng bù wǔ yún zhōng.
薇阁藤厅淡淡红,多君翔步五云中。
liáng yuán cǎi fèng shuāng fēi yì, huì yè líng xī yì diǎn tōng.
良缘彩凤双飞翼,慧业灵犀一点通。
diǎn jùn sì xún shū shàng kǎo, hé mén bā kǒu sì zhāo zhōng.
典郡四旬书上考,阖门八口祀昭忠。
zāi xiáng shuí shí tiān gōng yì, xiū xiàng xī fēng qì lù qióng.
灾祥谁识天公意,休向西风泣路穷。

“阖门八口祀昭忠”平仄韵脚

拼音:hé mén bā kǒu sì zhāo zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阖门八口祀昭忠”的相关诗句

“阖门八口祀昭忠”的关联诗句

网友评论


* “阖门八口祀昭忠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阖门八口祀昭忠”出自曾国藩的 《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。