“紫府求贤士”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫府求贤士”出自唐代李隆基的《王屋山送道士司马承祯还天台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ fǔ qiú xián shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“紫府求贤士”全诗

《王屋山送道士司马承祯还天台》
紫府求贤士,清溪祖逸人。
江湖与城阙,异迹且殊伦。
间有幽栖者,居然厌俗尘。
林泉先得性,芝桂欲调神。
地道逾稽岭,天台接海滨。
音徽从此间,万古一芳春。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《王屋山送道士司马承祯还天台》李隆基 翻译、赏析和诗意

《王屋山送道士司马承祯还天台》是唐代李隆基创作的一首诗词。

中文译文:
紫府求贤士,清溪祖逸人。
江湖与城阙,异迹且殊伦。
间有幽栖者,居然厌俗尘。
林泉先得性,芝桂欲调神。
地道逾稽岭,天台接海滨。
音徽从此间,万古一芳春。

诗意和赏析:
这首诗描绘了送别道士司马承祯回到了天台的情景。

首先,诗中提到了紫府,表示司马承祯是一位在神秘莫测的地方寻求道士的人。接着,诗中描述了清溪,是司马承祯的祖先居住过的地方,因此他与江湖和城阙有了不同的经历和背景。

接下来,诗人提到了一些居住在幽静而清净之处的人,这些人厌倦了尘世间的喧嚣和俗务,选择远离尘嚣。他们通过亲近大自然的林泉,修养自己的性情;他们希望通过以芝草和桂树来调节自己的心灵。这种返璞归真的心态,也表达了诗人对清净和宁静的向往。

诗中还描述了地道逾越稽岭,天台接连海滨,这是指司马承祯要回到天台,离开了王屋山。地理上的变化也象征着司马承祯离别的意味。

最后的两句“音徽从此间,万古一芳春”表达了诗人对司马承祯的祝愿,希望他在天台上修行后能够成为千古留名的人物。

整首诗词以描写司马承祯的归去和对他未来修行的祝福为主题,通过描绘山川自然和修仙之间的联系,表达了对清净和真实境地的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫府求贤士”全诗拼音读音对照参考

wáng wū shān sòng dào shì sī mǎ chéng zhēn hái tiān tāi
王屋山送道士司马承祯还天台

zǐ fǔ qiú xián shì, qīng xī zǔ yì rén.
紫府求贤士,清溪祖逸人。
jiāng hú yǔ chéng què, yì jī qiě shū lún.
江湖与城阙,异迹且殊伦。
jiān yǒu yōu qī zhě, jū rán yàn sú chén.
间有幽栖者,居然厌俗尘。
lín quán xiān de xìng, zhī guì yù diào shén.
林泉先得性,芝桂欲调神。
dì dào yú jī lǐng, tiān tāi jiē hǎi bīn.
地道逾稽岭,天台接海滨。
yīn huī cóng cǐ jiān, wàn gǔ yī fāng chūn.
音徽从此间,万古一芳春。

“紫府求贤士”平仄韵脚

拼音:zǐ fǔ qiú xián shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫府求贤士”的相关诗句

“紫府求贤士”的关联诗句

网友评论

* “紫府求贤士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫府求贤士”出自李隆基的 《王屋山送道士司马承祯还天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。