“五百移栖绝洞深”的意思及全诗出处和翻译赏析

五百移栖绝洞深”出自宋代毕田的《罗汉绦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ bǎi yí qī jué dòng shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“五百移栖绝洞深”全诗

《罗汉绦》
五百移栖绝洞深,空留辙迹杳难寻。
绿丝绦带何人施,长到春来挂满林。

分类:

《罗汉绦》毕田 翻译、赏析和诗意

《罗汉绦》是一首宋代的诗词,作者是毕田。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五百移栖绝洞深,
空留辙迹杳难寻。
绿丝绦带何人施,
长到春来挂满林。

诗意:
这首诗词描绘了一种宁静与遗憾的氛围。诗中描述了五百只罗汉(佛教中的神圣人物)离开了他们原本的住所,迁徙到了一个深深的洞穴中。然而,当他们离开后,只留下了一些模糊的痕迹,很难找到他们的行踪。诗中还提到了绿丝绦带,但没有交代是谁系上的,只是说这些绦带长到了春天,挂满了整个林间。

赏析:
《罗汉绦》通过描述罗汉离去后的场景,表达了离别和遗憾的情感。五百只罗汉离开了原先的栖息地,迁移到了一个深深的洞穴中,这种离去给人一种寂静和孤独的感觉。诗中提到的辙迹杳难寻,暗示着离去后的罗汉们已经彻底消失,再也找不到他们的踪迹了。这种失去的感觉增加了一种无奈的情绪。

诗中的绿丝绦带是一个引人遐想的意象。作者没有交代是谁系上了这些绦带,但它们长到了春天,挂满了整个林间。这里可以理解为罗汉们的离去并没有完全消失,他们仍然存在于自然界中,以一种隐秘而神秘的方式存在着。绿丝绦带的形象给人一种寓意深远的感觉,暗示着离别与重逢、生命与永恒之间的联系。

整首诗词运用了简练的语言和意象,通过细腻的描绘传达了作者对离别和永恒的思考。它唤起了人们对生命流转和人事变迁的感慨,展示了宋代诗人对离别和人生哲理的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五百移栖绝洞深”全诗拼音读音对照参考

luó hàn tāo
罗汉绦

wǔ bǎi yí qī jué dòng shēn, kōng liú zhé jī yǎo nán xún.
五百移栖绝洞深,空留辙迹杳难寻。
lǜ sī tāo dài hé rén shī, zhǎng dào chūn lái guà mǎn lín.
绿丝绦带何人施,长到春来挂满林。

“五百移栖绝洞深”平仄韵脚

拼音:wǔ bǎi yí qī jué dòng shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五百移栖绝洞深”的相关诗句

“五百移栖绝洞深”的关联诗句

网友评论


* “五百移栖绝洞深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五百移栖绝洞深”出自毕田的 《罗汉绦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。