“谁分清气到寒梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁分清气到寒梅”出自未知无名的《题梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí fēn qīng qì dào hán méi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“谁分清气到寒梅”全诗

《题梅》
北风猎猎吹人倒,千卉千葩尽枯槁。
谁分清气到寒梅,独放银花照晴昊。

分类:

《题梅》无名 翻译、赏析和诗意

诗词:《题梅》

北风猎猎吹人倒,
千卉千葩尽枯槁。
谁分清气到寒梅,
独放银花照晴昊。

中文译文:
北风呼啸吹倒人们,
千百花朵都凋零。
谁能领悟到寒梅的清气,
独自绽放银白的花朵照亮天空。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘冬季的梅花为主题,表达了梅花在严寒的北风中依然坚韧生长的精神和美丽。诗人通过对自然景物的描写,展示了梅花在寒冷环境下的独特魅力。

首两句描述了北风呼啸的寒冷冬天,使得千卉千葩的花朵都凋零了。这表达了大自然的无情和残酷,同时也暗示了人生的艰难和坎坷。

接下来的两句是诗人的感慨和思考。他在寒冷的环境中发现了寒梅的清气,这里的"清气"可以理解为梅花的纯洁和坚韧不拔的特质。然而,能够真正领悟到梅花的美丽和特质的人却很少。诗人通过"谁"来表达这种独特的认知和感受的稀少性。

最后两句表现了梅花的独特之处。即使在严寒的冬日,寒梅依然能够绽放出银白色的花朵,照亮着晴朗的天空。这种坚韧和美丽的对比,传递了一种积极向上、崇高的精神境界。

整首诗通过对梅花的描绘,寄托了诗人对坚韧、纯洁、美丽精神的赞美和讴歌。它也可以引发人们对生命的思考,表达了面对困境和逆境时,坚持追求美好并展现内在力量的力量和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁分清气到寒梅”全诗拼音读音对照参考

tí méi
题梅

běi fēng liè liè chuī rén dào, qiān huì qiān pā jǐn kū gǎo.
北风猎猎吹人倒,千卉千葩尽枯槁。
shuí fēn qīng qì dào hán méi, dú fàng yín huā zhào qíng hào.
谁分清气到寒梅,独放银花照晴昊。

“谁分清气到寒梅”平仄韵脚

拼音:shuí fēn qīng qì dào hán méi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁分清气到寒梅”的相关诗句

“谁分清气到寒梅”的关联诗句

网友评论


* “谁分清气到寒梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁分清气到寒梅”出自无名的 《题梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。