“千里愧同声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里愧同声”全诗
往来看拥传,前后赖专城。
勿翦棠犹在,波澄水更清。
重推江汉理,旋改豫章行。
召父多遗爱,羊公有令名。
衣冠列祖道,耆旧拥前旌。
岘首晨风送,江陵夜火迎。
无才惭孺子,千里愧同声。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《送韩使君除洪州都曹(韩公父常为襄州使)》孟浩然 翻译、赏析和诗意
《送韩使君除洪州都曹(韩公父常为襄州使)》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗描述了韩使君从襄州去洪州任职的情景,赞美了韩使君的才干和德行,以及他在政务上的成就。
译文:
送韩使君离开洪州都曹
、朝代:唐代,作者:孟浩然
职司抚荆衡,韩公父常常被派往襄州担任使者
袭承宠荣分符,他在政务上的表现得到皇帝的赏识
往来看拥传,前后有许多人来看望他
前进的人很多,后退的人也很多
赖运城主专城,这是因为韩使君得到了运城主的支持
勿翦横尚在,勿翦横是韩使君的名字,意为勿剪除,
棠树仍然繁茂
波澄水更清,河水变得更清澈
重推江汉理,他再次被任命到江汉地区管理
旋改豫章行,又被调到豫章去任职
召父多遗爱,召父是韩使君的父亲,他对韩使君非常宠爱
羊公有令名,羊公指的是唐代学者羊欣,他在文学界有很高的声望
衣冠列祖道,他的衣冠在祖先的道路上列了队
耆旧拥前旌,老朋友站在前面迎接他
岘首晨风送,他离开襄州时,晨风送行
江陵夜火迎,到达洪州时,夜晚的火光迎接
无才惭孺子,我没有才能,感到羞愧
千里愧同声,千里之外,也感到愧疚
这首诗以送别韩使君的形式,表达了对他的敬重和赞美。诗人通过描述韩使君的从政经历和成就,展示了他在政务方面的才干和能力。同时,诗中也流露出诗人的羡慕和自愧不如之情,以及对友人离别的惋惜之情。整首诗语言简洁明了,意境深远,情感真挚,展现了诗人对韩使君的追捧和敬佩之情。
“千里愧同声”全诗拼音读音对照参考
sòng hán shǐ jūn chú hóng zhōu dōu cáo hán gōng fù cháng wèi xiāng zhōu shǐ
送韩使君除洪州都曹(韩公父常为襄州使)
shù zhí fǔ jīng héng, fēn fú xí chǒng róng.
述职抚荆衡,分符袭宠荣。
wǎng lái kàn yōng chuán, qián hòu lài zhuān chéng.
往来看拥传,前后赖专城。
wù jiǎn táng yóu zài, bō chéng shuǐ gèng qīng.
勿翦棠犹在,波澄水更清。
zhòng tuī jiāng hàn lǐ, xuán gǎi yù zhāng xíng.
重推江汉理,旋改豫章行。
zhào fù duō yí ài, yáng gōng yǒu lìng míng.
召父多遗爱,羊公有令名。
yì guān liè zǔ dào, qí jiù yōng qián jīng.
衣冠列祖道,耆旧拥前旌。
xiàn shǒu chén fēng sòng, jiāng líng yè huǒ yíng.
岘首晨风送,江陵夜火迎。
wú cái cán rú zǐ, qiān lǐ kuì tóng shēng.
无才惭孺子,千里愧同声。
“千里愧同声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。