“一夕骄阳转作霖”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夕骄阳转作霖”出自宋代曾几的《大雨苗苏,喜而有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī jiāo yáng zhuǎn zuò lín,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一夕骄阳转作霖”全诗

《大雨苗苏,喜而有作》
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

题又作:苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作

[注]③霖:一连数日的大雨.④此句语出杜甫《茅屋为秋风所破歌》:"床头屋漏无干处."⑤此句语出杜甫《春日江村五首》:"春流岸岸深."⑥最佳音:这里指雨打梧桐的声音.⑦岁:指一年的农事收成.望岁:盼望丰收年成.
[鉴赏提示]

这是一首充满轻快旋律和酣畅情致的喜雨诗.这年夏秋间,久晴不雨,秋禾枯焦.至七月二十五日夜间止,大雨三日,庄稼得救.诗人欢欣鼓舞,写了这首七律.时为浙西提刑任上.首联从夜感霖雨突降写起,人们盼望久已的甘霖突然降下,仿佛将诗人的心田也滋润得复苏了.颔联正面写一个 "喜"字,表现出一种体恤民艰的崇高感情.颈联承"且喜"句.末联突出了广大农民对这场甘霖的狂喜之情,进一步表现诗人与农民同喜悦之心.

“一夕骄阳转作霖”全诗拼音读音对照参考

dà yǔ miáo sū, xǐ ér yǒu zuò
大雨苗苏,喜而有作

yī xī jiāo yáng zhuǎn zuò lín, mèng huí liáng lěng rùn yī jīn.
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
bù chóu wū lòu chuáng chuáng shī, qiě xǐ xī liú àn àn shēn.
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
qiān lǐ dào huā yīng xiù sè, wǔ gēng wú tóng gèng jiā yīn.
千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。
wú tián shì wǒ yóu xīn wǔ, hé kuàng tián jiān wàng suì xīn.
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

“一夕骄阳转作霖”平仄韵脚

拼音:yī xī jiāo yáng zhuǎn zuò lín
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夕骄阳转作霖”的相关诗句

“一夕骄阳转作霖”的关联诗句

网友评论


* “一夕骄阳转作霖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夕骄阳转作霖”出自曾几的 《大雨苗苏,喜而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。