“木奴重逾淮”的意思及全诗出处和翻译赏析

木奴重逾淮”出自宋代谢翱的《铲孟郊体七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù nú zhòng yú huái,诗句平仄:仄平仄平平。

“木奴重逾淮”全诗

《铲孟郊体七首》
越禽惜羽毛,不向恶木栖。
木奴重逾淮,爱尔巢其枝。
巢枝不食实,中有二老棋。
乳子月明中,梦绕东南飞。

分类:

《铲孟郊体七首》谢翱 翻译、赏析和诗意

《铲孟郊体七首》是一首宋代谢翱创作的诗词。以下是它的中文译文:

越禽惜羽毛,
不向恶木栖。
木奴重逾淮,
爱尔巢其枝。
巢枝不食实,
中有二老棋。
乳子月明中,
梦绕东南飞。

这首诗描绘了一幅越禽(即越鸟)的情景。越禽是一种珍贵的鸟类,它珍视自己的羽毛,不愿栖息在邪恶的树木上。它选择了一棵茂盛的树,它喜欢它的树枝,但却不吃树上的果实。在这棵树的树枝上,有两位老人正在下棋。而在月明的夜晚,越禽在梦中绕着东南方飞翔。

这首诗词通过对越禽的描绘,表达了一种珍视自身价值的态度。越禽选择栖息在良好的环境中,拒绝与邪恶接触,体现了追求正直和高尚的品德。它爱护自己的羽毛,保持自身的美丽和纯净。同时,诗中的巢枝不食实、两位老人下棋的描写,也暗示了追求内心宁静和精神世界的重要性。

整首诗以简练的语言和形象的描绘,传达出作者对纯洁、正直和美好的向往。它通过自然景物和情感的融合,营造出一种宁静、清新的意境,给读者带来一种思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木奴重逾淮”全诗拼音读音对照参考

chǎn mèng jiāo tǐ qī shǒu
铲孟郊体七首

yuè qín xī yǔ máo, bù xiàng è mù qī.
越禽惜羽毛,不向恶木栖。
mù nú zhòng yú huái, ài ěr cháo qí zhī.
木奴重逾淮,爱尔巢其枝。
cháo zhī bù shí shí, zhōng yǒu èr lǎo qí.
巢枝不食实,中有二老棋。
rǔ zǐ yuè míng zhōng, mèng rào dōng nán fēi.
乳子月明中,梦绕东南飞。

“木奴重逾淮”平仄韵脚

拼音:mù nú zhòng yú huái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木奴重逾淮”的相关诗句

“木奴重逾淮”的关联诗句

网友评论


* “木奴重逾淮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木奴重逾淮”出自谢翱的 《铲孟郊体七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。