“袖罗低掩”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖罗低掩”出自元代张翥的《太常引》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiù luó dī yǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“袖罗低掩”全诗

《太常引》
素娥风韵自天真。
似回首趁行云。
眉黛任长颦。
正宜看、啼妆未匀。
扇犀轻按,袖罗低掩,一曲广陵春。
飞尽画梁尘。
曾数到、梨园几人。

分类: 太常引

作者简介(张翥)

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。

《太常引》张翥 翻译、赏析和诗意

这首诗词《太常引·素娥风韵自天真》是元代张翥创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素娥风韵自天真。
似回首趁行云。
眉黛任长颦。
正宜看、啼妆未匀。
扇犀轻按,袖罗低掩,一曲广陵春。
飞尽画梁尘。
曾数到、梨园几人。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫素娥的女子的风姿和美丽。她的美丽天然而真实,宛如行云般轻盈。她的眉毛长而微皱,仿佛正在为某事担忧,或者是正在梳妆打扮的过程中。她的手持扇子轻轻按在脸颊上,袖子轻轻垂低,展现了一派广陵春天的景象。风吹去了她面庞上的尘埃,她数过梨园中有几个人。

赏析:
这首诗以描写女子的容貌和举止为主题,通过细腻的描写展现了素娥的美丽和婉约之态。诗中运用了丰富的意象和细节描写,使读者仿佛能够看到素娥的形象和她所处的环境。作者通过描述眉黛的长颦、扇犀的轻按和袖罗的低掩等细节,传达了素娥的温柔和婉约之美。广陵春的描绘则给人以一种花开时节的生机和活力。

整首诗以朦胧的笔触勾勒出素娥的美丽形象,展现了元代诗歌独特的风格和意境。读者在欣赏诗词时可以感受到作者对美的追求和对女性之美的赞美。这首诗通过描绘一位女子的容颜和举止,表达了对女性美的崇敬和赞美,同时也传递了一种温婉、柔美的意境,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖罗低掩”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn
太常引

sù é fēng yùn zì tiān zhēn.
素娥风韵自天真。
shì huí shǒu chèn xíng yún.
似回首趁行云。
méi dài rèn zhǎng pín.
眉黛任长颦。
zhèng yí kàn tí zhuāng wèi yún.
正宜看、啼妆未匀。
shàn xī qīng àn, xiù luó dī yǎn, yī qǔ guǎng líng chūn.
扇犀轻按,袖罗低掩,一曲广陵春。
fēi jǐn huà liáng chén.
飞尽画梁尘。
céng shù dào lí yuán jǐ rén.
曾数到、梨园几人。

“袖罗低掩”平仄韵脚

拼音:xiù luó dī yǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖罗低掩”的相关诗句

“袖罗低掩”的关联诗句

网友评论


* “袖罗低掩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖罗低掩”出自张翥的 《太常引·素娥风韵自天真》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。