“可是春冰细剪裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

可是春冰细剪裁”出自明代杨基的《雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě shì chūn bīng xì jiǎn cái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“可是春冰细剪裁”全诗

《雪》
欹欹整整复皑皑,可是春冰细剪裁
到处江山皆玉立,谁家庭院不花开。
几回旋绕还飞去,半饷悠扬却下来。
独有梅边易消灭,也应和气近蓬莱。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《雪》杨基 翻译、赏析和诗意

《雪》是一首明代诗词,作者是杨基。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
欹欹整整复皑皑,
可是春冰细剪裁。
到处江山皆玉立,
谁家庭院不花开。
几回旋绕还飞去,
半饷悠扬却下来。
独有梅边易消灭,
也应和气近蓬莱。

诗意:
这首诗以雪作为主题,通过描绘雪花的形态和雪景的变化,表达了作者对雪的喜爱和对冬天的赞美之情。诗中展现了雪花纷飞、江山皆白的景象,以及雪花飘扬、丝丝缕缕地飞舞的情景。作者将雪与梅边相连,暗示了雪的易消散和梅花的坚韧,寓意了人生的短暂和美好的一刹那。

赏析:
这首诗以简洁、明快的语言表达了对雪的独特感受。首两句“欹欹整整复皑皑,可是春冰细剪裁”描绘了雪花飘零的样子,用细腻的笔触展示了雪的纯洁和细致。接着的两句“到处江山皆玉立,谁家庭院不花开”表达了雪覆盖大地后的美景,形容了雪景的壮丽和生机。下文中的“几回旋绕还飞去,半饷悠扬却下来”描绘了雪花飘舞的动态,给人以轻盈、飘逸的感觉。最后两句“独有梅边易消灭,也应和气近蓬莱”通过将雪和梅边联系起来,表达了雪的短暂和美好的一瞬间,以及人生的脆弱和珍贵。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出雪的景象,通过对雪的描绘和雪景的变化,传达了作者对雪的喜爱和对冬天的赞美之情。同时,通过将雪与梅花联系起来,寓意了人生的短暂和美好的瞬间。这首诗以清新的笔触和独特的意境,给人以美好、轻松的感受,展示了明代诗人对自然的敏感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可是春冰细剪裁”全诗拼音读音对照参考

xuě

yī yī zhěng zhěng fù ái ái, kě shì chūn bīng xì jiǎn cái.
欹欹整整复皑皑,可是春冰细剪裁。
dào chù jiāng shān jiē yù lì, shuí jiā tíng yuàn bù huā kāi.
到处江山皆玉立,谁家庭院不花开。
jǐ huí xuán rào hái fēi qù, bàn xiǎng yōu yáng què xià lái.
几回旋绕还飞去,半饷悠扬却下来。
dú yǒu méi biān yì xiāo miè, yě yìng hè qì jìn péng lái.
独有梅边易消灭,也应和气近蓬莱。

“可是春冰细剪裁”平仄韵脚

拼音:kě shì chūn bīng xì jiǎn cái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可是春冰细剪裁”的相关诗句

“可是春冰细剪裁”的关联诗句

网友评论


* “可是春冰细剪裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可是春冰细剪裁”出自杨基的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。