“赦后英雄耻故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

赦后英雄耻故乡”出自清代查慎行的《读白耷山人诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè hòu yīng xióng chǐ gù xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“赦后英雄耻故乡”全诗

《读白耷山人诗》
人谓狂生本不狂,漆身吞炭事何常?
乱余宾客搜亡命,赦后英雄耻故乡
宝剑尘封三尺水,麻鞵寒踏九州霜。
随身一掬澜翻泪,不哭穷途哭战场。

分类:

作者简介(查慎行)

查慎行头像

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。

《读白耷山人诗》查慎行 翻译、赏析和诗意

《读白耷山人诗》是清代诗人查慎行创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说疯子生来就是疯,
但有几人常吞炭漆身?
乱世中,宾客搜寻亡命之地,
大赦之后,英雄却对故乡感到羞耻。
宝剑被尘封在三尺深水里,
麻鞋踏过九州的寒霜。
一掬泪水滚滚而下,
不是为穷途哭泣,而是为战场而哭泣。

诗意:
这首诗词通过描述一个白耷山人的诗作,表达了对乱世中英雄与疯子之间的对比以及对战争的思考。诗中提到人们常说疯子是天生的,而实际上有多少人会选择在困境中不屈服、舍弃自己的生命。乱世之中,人们四处寻找逃亡之地,而当大赦之后,英雄们却因为自己无法保护故乡而感到羞耻。宝剑被尘封在深水之中,麻鞋踏过严寒的九州,这些意象都暗示着英雄们在战争中的艰辛与牺牲。最后,诗人以泪水来表达他的悲痛,不是为了自己的困境而哭泣,而是为战场上的无尽悲剧而哭泣。

赏析:
《读白耷山人诗》以简练的语言表达了深刻的哲理和对时代的思考。诗人通过对英雄和疯子的对比,让人们思考在乱世中,何为真正的疯狂与勇敢。诗中的意象生动而贴切,宝剑尘封、麻鞋踏霜,都展现了英雄们在战争中的艰辛和牺牲。最后一句“不哭穷途哭战场”表达了诗人对战争悲剧的思考,他的泪水并非为自己的困境而流,而是为那些在战场上失去生命的人哭泣。整首诗词通过简练而有力的表达,引发读者对战争、生命和人性的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赦后英雄耻故乡”全诗拼音读音对照参考

dú bái dā shān rén shī
读白耷山人诗

rén wèi kuáng shēng běn bù kuáng, qī shēn tūn tàn shì hé cháng?
人谓狂生本不狂,漆身吞炭事何常?
luàn yú bīn kè sōu wáng mìng, shè hòu yīng xióng chǐ gù xiāng.
乱余宾客搜亡命,赦后英雄耻故乡。
bǎo jiàn chén fēng sān chǐ shuǐ, má xié hán tà jiǔ zhōu shuāng.
宝剑尘封三尺水,麻鞵寒踏九州霜。
suí shēn yī jū lán fān lèi, bù kū qióng tú kū zhàn chǎng.
随身一掬澜翻泪,不哭穷途哭战场。

“赦后英雄耻故乡”平仄韵脚

拼音:shè hòu yīng xióng chǐ gù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赦后英雄耻故乡”的相关诗句

“赦后英雄耻故乡”的关联诗句

网友评论


* “赦后英雄耻故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赦后英雄耻故乡”出自查慎行的 《读白耷山人诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。