“听来声调是伊凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

听来声调是伊凉”出自清代吴嘉纪的《冶春绝句和王阮亭先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng lái shēng diào shì yī liáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“听来声调是伊凉”全诗

《冶春绝句和王阮亭先生》
杂管繁弦奏野航,听来声调是伊凉
边关子弟江南老,今日曲中逢故乡。

分类:

作者简介(吴嘉纪)

吴嘉纪头像

吴嘉纪(1618年-1684年),字宾贤,号野人,江苏东台人(清代属于扬州府泰州)。出生盐民,少时多病,明末诸生,入清不仕,隐居泰州安丰盐场。工于诗,其诗法孟郊﹑贾岛,语言简朴通俗,内容多反映百姓贫苦,以“盐场今乐府”诗闻名于世,得周亮工、王士禛赏识,著有《陋轩诗集》,共收入诗歌1265首。上海古籍出版社有《吴嘉纪诗笺校》本。

《冶春绝句和王阮亭先生》吴嘉纪 翻译、赏析和诗意

《冶春绝句和王阮亭先生》是一首清代吴嘉纪创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杂管繁弦奏野航,
听来声调是伊凉。
边关子弟江南老,
今日曲中逢故乡。

译文:
各种管乐和琴弦奏着野外的航行,
听起来音调如此寒凉。
边关的子弟在江南已年老,
今天在曲中遇见故乡。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个边关子弟的故事。诗中的"杂管繁弦"指的是各种管乐和琴弦的声音,它们一起奏响了一曲野外的航行之歌。这里的"野航"可以理解为边关士兵在边境地区执行任务或巡逻。然而,作者听到这些音乐的声调却给他带来了一种寒凉之感,可能是因为这些音乐中透露出了战争和别离的情感。

接下来的两句描述了边关的子弟已经在江南地区度过了很多年,他们已经年老。"边关子弟"指的是在边境地区生活并为国家边防而奋斗的人们,而"江南"则是一个温暖、富庶的地方。这两个地方的对比凸显了时间的流转和生活的变迁。

最后两句表达了作者今天在音乐中遇见了故乡。"曲中逢故乡"意味着在这曲中,作者感受到了故乡的情思和回忆,这使得他产生了一种复杂的情感。这或许是因为音乐唤起了他对家乡的思念,又让他感受到了时光流转和岁月的沉淀。

整首诗通过音乐的表达,描绘了边关子弟的生活经历和内心情感,以及他们对故乡的眷恋之情。同时,诗中还融入了对岁月流转和生活变迁的思考,呈现出一种深沉的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听来声调是伊凉”全诗拼音读音对照参考

yě chūn jué jù hé wáng ruǎn tíng xiān shēng
冶春绝句和王阮亭先生

zá guǎn fán xián zòu yě háng, tīng lái shēng diào shì yī liáng.
杂管繁弦奏野航,听来声调是伊凉。
biān guān zǐ dì jiāng nán lǎo, jīn rì qǔ zhōng féng gù xiāng.
边关子弟江南老,今日曲中逢故乡。

“听来声调是伊凉”平仄韵脚

拼音:tīng lái shēng diào shì yī liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听来声调是伊凉”的相关诗句

“听来声调是伊凉”的关联诗句

网友评论


* “听来声调是伊凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听来声调是伊凉”出自吴嘉纪的 《冶春绝句和王阮亭先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。